Читаем Мой темный принц полностью

— Ничего не поняла. Я же вроде никогда не возражала.

— Хорошо. — Лир улыбнулся и поцеловал мне руку.

Настроение у него после моих слов заметно поднялось. Ох, есть тут какой-то подвох, чует мое сердце. Но сказанного не воротишь. Ладно, спрошу потом у Арана, если он после ночи с дриадой будет способен соображать.

Надежда не оправдалась. Когда мы вернулись в таверну, Аран и Даринель кормили друг друга с рук на глазах у всех присутствующих в зале. Народ на парочку так и пялился, забывая о еде и своих делах. Сдается, с иллюзиями маги опять напортачили. Чувство меры, когда дело касалось безопасности их близких, им изменяло. Попросить Лира показать маскировку или нет? С одной стороны, понимала: набросил на меня образ дурнушки, чтобы никто не приставал, но с другой стороны, я помнила фантазию моего темного принца.

Аран и Даринель нас наконец-таки заметили, заулыбались, не испытывая ни малейшего смущения. Интересно, мы с Лиром так же выглядим, когда не замечаем ничего вокруг?

— Даже хуже, — сказала Даринель, словно читала мои мысли.

— Мы вещи собрали, — сказал Аран. — Можем отправляться во дворец, если вы готовы.

Пока маги забирали наши вещи, я села за столик и с любопытством покосилась на Даринель, не зная, как расспросить ее о ночи с Араном. Понимала, что личное, но все же…

— Чудесно, Ари, — рассмеялась дриада. — Ты зря так волнуешься о будущем. Полагаю, Лир не разочарует. Но если что, спрашивай меня обо всем, не стесняйся.

Лир и Аран появились как раз в тот момент, когда я залилась румянцем. Маг удивленно приподнял брови, поинтересовался, что произошло, но я смутилась еще больше. Даринель подмигнула мне, отвечая на поцелуй Арана. Лир чуть усмехнулся, присел на корточки:

— Зацелую, — клятвенно пообещал он.

Мне кажется или я снова бесконечно счастлива? И разве так бывает?

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ</p>

Дворец находился за пределами Аридейла, и нам пришлось идти через весь город. Лир предложил взять лошадей, но мы отказались. Погода выдалась спокойная, не было ветра, снег искрился на солнце, гуляй да радуйся. Вещи отправили с посыльным, приложив сопроводительную записку.

Аран и Даринель всю дорогу смеялись, даже успели поиграть в снежки, а мы с Лиром просто держались за руки. Я немного волновалась, но старалась не подавать виду. Дворец оказался величественным и красивым. Острые шпили башен, светлые окна, просторные галереи. На воротах — резные решетки с невиданными птицами. Здание тонуло в заснеженных деревьях и понравилось мне с первого взгляда. Даже как-то так легко представилось, что оно может стать моим домом. Настоящим домом, которого у меня никогда не было. Лир дал возможность рассмотреть дворец, ободряюще пожал мне пальцы.

Возле ворот нас остановили гвардейцы.

— Кто такие? По какому вопросу во дворец? — строго спросил один из них.

Одеты они были в простую черную форму и красные плащи, что придавало стражникам совсем суровый вид.

Лир откинул капюшон, щелкнул пальцами, снимая с себя иллюзию. Бравая охрана вытаращила глаза, щелкнула каблуками, склоняя головы.

— Добро пожаловать, ваше высочество!

Лир кивнул, ворота распахнулись; вход был не парадный, как я поняла. Меня снедало любопытство, и я украдкой, чтобы ни у кого не вызывать ненужных вопросов, рассматривала сад. Дорожки оказались тщательно выметены, и по ним гуляли леди и парочки. Едва завидев Лира, кланялись, приветствуя, но подходить без приглашения не решались.

Аран и Даринель шли позади нас, о чем-то тихо переговариваясь. Едва мы подошли к входным дверям, как оттуда выскочил достаточно неприятный тип. Весь какой-то угловатый, острый, черные глаза сверкали раскаленными углями. Чем-то он напоминал хищную птицу.

— Ваше высочество! — воскликнул мужчина.

— Здравствуйте, советник Лайл, — спокойно приветствовал его Лир.

— Рад видеть вас в добром здравии, — отозвался тот, разглядывая всех нас поочередно.

Взгляд у него был цепкий, оценивающий.

— Представите меня своим спутникам? — спросил Лайл.

— Ариадна, моя дайари.

Лицо Лайла вытянулось, побелело.

— Вот это?.. А вас, простите, ваше высочество, на приворот наши маги проверяли?

Аран не удержал смешка, Лир смерил Лайла тяжелым взглядом. Тот, не удержавшись, так и рухнул на колени. Таким я своего принца никогда не видела.

— Лайл, на моей дайари иллюзия, которую я пока не хочу снимать. Поосторожнее со словами.

Голос моего темного мага был холоден настолько, что я поежилась. Но Лир тут же меня приобнял, ласково улыбнулся.

Что за иллюзию он наложил?

— Приношу свои искренние извинения, вам, ваше высочество, и вашей избраннице.

Лир позволил Лайлу подняться, и тот снова пронзил сначала меня, а потом и Арана с Даринель острым взглядом.

— Позволите узнать, кто ваши спутники? Я не из любопытства спрашиваю. Ваш отец назначил меня ответственным за безопасность, пока Айрик отсутствует. Я проверяю всех, кто посещает дворец.

— У нас что-то случилось?

Лир заметно напрягся.

— Поговаривают, в трех сутках езды от столицы появились аркандины. Да и нечисть…

— Вся порядочная нечисть зимой спит, — отозвался Лир, но Арану кивнул, чтобы тот сбросил личину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русалка и Темный принц

Похожие книги