Читаем Мой темный принц полностью

Его глаза сверкали серебром, пронзали меня, заставляя колени подкашиваться. Неужели я действительно успела в него влюбиться? Но так не бывает… Не со мной, точно. Тогда почему же я гадаю, что прячется в глубине его глаз? Восхищение? Гнев? Я неловко споткнулась на лестнице, когда спускалась, но чьи-то сильные руки подхватили, не давая упасть.

Мой темный маг… И его губы так нереально близко…

– Пойдем перекусим. Результаты будут через час, – чуть хриплым голосом предложил Лир.

То есть не сердится? И мне кажется или его голос немного дрожит?

Идти босиком было неудобно, чувствовался каждый камешек на дороге. Хорошо хоть на ноги никто не наступил. В таверне, которую выбрал Лир, оказалось многолюдно, но для нас нашлось местечко в углу возле окна. Маг, не спрашивая, заказал еду. Мы сидели и молчали.

– Лир, – позвала я, чувствуя себя виноватой.

– Я не сержусь, – сказал он, поднимая на меня глаза. – Последний раз одну из этих песен для своего возлюбленного исполняла Аранатариэль.

– Кто? – удивилась я. – Та самая волшебница, что дала русалкам силу?

– Звезда, – поправил Лир. – Это был ее последний дар людям, – добавил Лир таким голосом, будто сам слышал, как она пела.

Маг о чем-то задумался, но вскоре принесли еду, и мы приступили к обеду. У меня с утра маковой росинки во рту не было, поэтому я обрадовалась и жаркому, и вкусным булочкам с корицей.

А потом, когда маг пришел в себя, потягивая ароматный чаек, он разглядел мой наряд и босые ноги. Я-то надеялась, Лиру так понравится выступление, что он не обратит внимания на мой внешний вид. Его взгляд скользнул по моим обнаженным плечам, потом спустился ниже… Кажется, пора уносить ноги. Я вскочила, выскользнула из таверны и решительно направилась узнавать результаты. С Лиром я потом поговорю, объяснюсь… Наверное.

Лир догнал меня быстрее, чем я планировала, поймал и впился в губы поцелуем. Жадным, требовательным. Словно я принадлежу лишь ему. И нет между нами многочисленных «нельзя». Нет его невесты. И моей жажды свободы.

Мои пальцы запутались в его волосах, и я оторвалась от Лира, пряча лицо на его груди. В этот момент как раз объявляли победительницу соревнования, и ею оказалась я.

Попыталась освободиться из объятий мага, но Лир не отпустил. Даже тогда, когда попросили подняться и забрать приз. Народ вокруг посмеивался, с любопытством поглядывая на нас. А когда этот несносный темный маг подхватил на руки и понес на сцену… Да я в жизни так не краснела, принимая награду. Судьи, впрочем, тоже посмеивались. Но отпустить меня Лир отказался наотрез, напрямую заявив, что я упаду и что-нибудь себе сломаю.

До лавочки, где продают обувь, он тоже меня нес на руках. И ему было все равно, что на нас все пялятся. А уж как смотрели вслед дамы! Никогда не забуду их завистливых взглядов.

Обувь мне подобрали быстро. Легкие белые туфельки с низким каблучком и босоножки. В соседней лавочке Лир сел на мягкий пуфик, пока я выбирала одежду. Остановилась на светлых туниках, паре брюк, теплом свитере, плаще и нескольких парах носков. О том, чтобы заплатить за это самой, не было и речи. Лир зыркал, скептически на меня смотрел и молча выкладывал монеты. Дальше были ряды с нижним бельем. Лира попросила остаться в стороне, но он наотрез отказался.

– Ты достаточно от меня сегодня набегалась, Ари. Хватит уже! У меня нервы не железные, а терпение не вечное.

Ну и пусть смотрит. Подобрала несколько подходящих, сунула ему сверток, и довольная направилась в дом старосты. Очень обрадовалась, что мои непромокаемые вещи, зачарованные нечистью, обнаружились на месте. Одежды оказалось подозрительно много, поэтому я задумалась о том, чтобы приобрести сумку и заглянуть за заветным гребешком, куда мы и отправились с Лиром.

– Ты от меня отдаляешься, Ариадна. Я что-то делаю не так?

Пожала плечами. Странный вопрос. Да Лир только недавно при всех меня целовал, а я позволяла.

– Ты не стала советоваться со мной, когда отправлялась на соревнование.

– Зачем? Ты бы все равно был против.

– Я обязан тебя защищать, Ари.

– Обязан?

Лир вздохнул.

– Могла бы и спросить.

– Я уже ответила.

– Ты не из этого мира, говорил ведь уже. Можешь оказаться в опасности.

Интересно…

– А из какого?

Мужчина вздохнул.

– Ариадна, не вороши прошлое. Пожалуйста.

Понятно, знает, но не скажет.

– Хочу побыть одна, Лир, – оборвала я наш разговор, чувствуя усталость.

Как-то не получается у нас быть откровенными. Как я оказалась на ярмарке, не помню. Вокруг стоял шум, гам, смех, только мне было не до веселья. Настроение после разговора с Лиром окончательно испортилось.

Я прошлась по хозяйственным рядам, купила сумку, зубную щетку и зубной порошок, полюбовалась на украшения, отказавшись от соблазна что-нибудь приобрести, и заглянула в лавочку, где видела гребешок. Увы, его уже купили.

День еще длился, и я отправилась к реке. На берегу никого не было. Оно и понятно – все на ярмарке. Я долго сидела, любуясь снующими в воде рыбками. Солнце припекало, жужжали пчелы и кружили стрекозы со слюдяными крылышками.

Перейти на страницу:

Похожие книги