Читаем Мой сосед – вампир! полностью

— У меня есть парень, — громко сказала она, скрещивая руки на груди.

— Да, вы говорили, — отозвался он, хмурясь из-за этого странного и неожиданного выпада. А потом до него дошло, и он снова сделал шаг к тротуару.

— Послушайте, я не пытаюсь приставать к вам или что-либо подобное, я просто стараюсь быть дружелюбным, ведь теперь мы соседи, верно? Ладно, я пойду.

Он развернулся и направился к себе, по крайней мере, там безопаснее. Подходя к двери, он покачал головой. Похоже, кто-то слишком высокого о себе мнения. Он бросил взгляд через низкую, неухоженную можжевеловую изгородь между их участками и обнаружил, что девушка все еще хмуро смотрит ему вслед.

— В любом случае, вы не в моем вкусе, — добавил он, прежде чем вернуться к своему послерабочему ритуалу.

Взяв пиджак, пустой термос — газета отправилась в мусорную корзину еще на работе, — он вошел в свой небольшой двухэтажный дом. Кинув пиджак на спинку дивана, он поставил термос рядом с кофеваркой и пошел наверх переодеться. Вернувшись на кухню в спортивных штанах и футболке, он приготовил обед, пока шли новости, поел во время «Колеса Фортуны» и стал мыть скопившуюся за день посуду, пока на заднем плане гудела еще одна телевикторина.

— Что такое Аргентина, — бормотал он себе под нос, вытирая тарелки и ставя их в шкаф.

Неожиданно на улице что-то ярко вспыхнуло, Саймон повернулся к кухонному окну, облокотившись на край стола, и посмотрел на дом новых соседей. Автомобиль на подъездной дорожке был длинным и черным. Даже в темноте он напоминал катафалк. Усмехнувшись, Саймон вернулся к мытью посуды. Если честно, после встречи с его подружкой, он не удивился бы, если бы парень действительно прикатил на катафалке.

Открыв пиво и плюхнувшись на диван, он схватил пульт и начал перещелкивать каналы, прихлебывая из банки, позволяя гипнотизирующей волне мерцающего бело-голубого света и прерывистым вспышкам хаотичного шума накрывать себя с головой. Он только закончил второй круг из восьмидесяти шести каналов, как вдруг раздался резкий стук в дверь. Бросив взгляд на часы — было почти полдевятого, — он поставил пиво на журнальный столик и пошел открывать.

Отперев замок и распахнув дверь, он включил на крыльце свет — обычно он делал это перед сном. Зажженная лампочка осветила одного из самых красивых мужчин, которых Саймон когда-либо видел. Черные волосы небрежными завитками падали на воротник, обрамляя резкие черты удивительно бледного лица с высокими скулами и яркими глубоко посаженными зелеными глазами. Он был старше Саймона, но ненамного, на вид лет тридцати с небольшим. Парень тепло улыбнулся, но Саймон просто уставился на него.

— Простите, если помешал, — сказал он, его голос был глубоким, приятным и напоминал тающий шоколад. — Вы Саймон? — Саймон моргнул, пораженный тем, как прозвучало его имя. Имя, произнесенное этими губами и этим голосом.

— Да… да, это я. Саймон Уокер. К-как вы…

— Моя сестра сказала, что вы заходили поприветствовать ее. Я хотел поблагодарить вас, так как уверен, что она этого не сделала.

— Простите, — протянул Саймон, озадаченно покачав головой. — Ваша сестра? Вы вообще кто?

— Джулиан, — сказал мужчина с еще одной очаровательной улыбкой, протягивая руку. — Джулиан Марселлос. Мою сестру зовут Рэйвен. Мы купили дом по соседству.

— О, — воскликнул Саймон, наконец-то потянувшись пожать новому соседу руку. — Она ваша сестра… А она говорила что-то о парне… я, наверное, неправильно понял. — Рукопожатие было сильным, а ладонь — мягкой, но холодной.

— Нет, вы все правильно поняли, — возразил Джулиан, забирая руку и рассеянно потирая ее. — Простите за холодные пальцы, у меня плохое кровообращение. Но вы знаете, как говорят: холодные руки — горячее сердце, верно? — Он снова улыбнулся, и от его сияющей улыбки в груди у Саймона что-то затрепетало. Он смущенно кивнул.

— В любом случае, — продолжил Джулиан. — Рэйвен бывает грубоватой, и ей нравится говорить мужчинам, что я ее парень, чтобы ее оставили в покое. Вероятно, этим утром вы застали ее в плохом настроении. Этот переезд не был запланирован и потому оказался нелегким.

— Ясно, — кивнул Саймон. — Я на самом деле не пытался приставать к ней, если вы пришли из-за этого.

Джулиан рассмеялся.

— Она сказала мне, что вы заявили, что она не в вашем вкусе, — хмыкнул он. — Думаю, она оскорбилась. — Саймон уже открыл рот, чтобы извиниться, но Джулиан не предоставил ему такой возможности. — Ей это не повредит — время от времени она нуждается в небольшой дозе реальности. Может быть, она когда-нибудь поймет, что не каждый парень, который заговаривает с ней, пытается залезть к ней в трусики. Как бы то ни было, — он через плечо махнул на грузовик, — я пришел, потому что Рэйвен сказала, что вы предлагали ей помочь выгрузить вещи. И мне стало интересно, в силе ли еще это предложение. Мне нужна помощь с кое с чем. Это не займет много времени. — Еще не было девяти, поэтому Саймон кивнул.

— Конечно, без проблем. Я сейчас обуюсь и подойду. — Он шагнул назад и начал закрывать дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пригородное фэнтези

Мой сосед – вампир!
Мой сосед – вампир!

Когда Саймон узнает, что его красавчик-сосед вампир, ему остается лишь одно — убить того. Или есть другой выход?Саймону нравится быть обыкновенным парнем, жить обыкновенной жизнью в тихом городке, пока в соседний дом не переезжает Джулиан. Очаровательный, великолепный, неотразимый, Джулиан — просто ожившая мечта Саймона… или, может быть, его ночной кошмар? Он не понимает, почему наедине с Джулианом его охватывает смутное беспокойство, и почему его иррациональный страх так возбуждает. Позволив Джулиану себя соблазнить, Саймон узнает его секрет — он вампир. Хотя Джулиан клянется, что не причинит ему вреда и что он не из таких, Саймон не может забыть о его клыках. Опасаясь за свою жизнь, Саймон решает убить Джулиана прежде, чем тот убьет его. Конечно, это легче сказать, чем сделать.

Катика Локк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги