Читаем Мой смелый граф полностью

— Необыкновенные новости, Сент-Джон. Чертовски необыкновенные!

— Какие же?

— Некто — и я не знаю кто — скупил все акции вашей компании.

— Неужели? — Джон откинулся на спинку стула.

— Видели бы вы, какой переполох поднялся среди остальных инвесторов. Когда они узнали, что кто-то скупает все акции, им захотелось больше — такой непостоянный народ! Цена поднялась до предела. У вас будет более чем достаточно денег, чтобы возместить ущерб от затонувших кораблей и товаров, но дом вы пока что вернуть не сможете. Я сожалею, но по крайней мере вы остаетесь на плаву. — Ромли постучал тростью о письменный стол. Он казался весьма довольным собой. — Неплохой подарок на Рождество?

— Не понимаю, кто бы мог пойти на такой риск ради меня?

— Не знаю, милорд. Радуйтесь, что некто пожелал вложить в вас такую сумму. Мне лично хотелось привезти вам хорошую новость. Она, разумеется, не замедлит оказаться во всех газетах.

— Полагаю, вы купили большую долю акций? — Джон, прищурившись, посмотрел на Ромли.

— Да, должен признаться. Никак не мог упустить такую возможность.

— И как, вам понравилось делать деньги на моих несчастьях?

— Вы что же, думаете, что я как-то связан с разорением вашей компании? — Ромли заерзал под резким взглядом Джона.

— Кто-то все же связан.

— Клянусь честью, не я. Я нашел для вас инвесторов. Я помог вам начать дело. С какой же стати мне так поступать?

— Деньги. Полагаю, в них корень зла. — Ромли так сжал трость, что пальцы побелели. И Джон продолжал, глядя на руки Ромли: — Когда мне было нужно сохранить инвесторов, вы всячески старались уговорить их изъять свои вложения. А теперь некий неизвестный инвестор до предела поднимает стоимость наших акций.

— Даю слово. Вы же не можете думать, что я занимаюсь таким неблаговидным делом,

— Почему же нет? Вы на этом неплохо заработаете. Из всего случившегося следует одно: я узнал ваш истинный характер. Вы — двуликий Янус, который наживается на несчастьях ближнего. В будущем я найду себе другого банкира.

— Думайте что хотите, но я ни в чем не виноват, и вы убедитесь в этом. К тому же вы оскорбляете меня — вместо благодарности за то, что я проделал такую дорогу в метель, чтобы принести вам добрую весть!

— Веселого Рождества, — протянул Джон, с презрительной усмешкой приподняв уголок рта.

— Ну, знаете ли… — Ничего больше не сказав, Ромли вышел, с силой хлопнув за собой дверью.

Джон откинулся на спинку стула. Интересно, действительно ли Ромли пытался его разорить? Но зачем ему понадобилось посылать наемного убийцу? Может, он надеялся завладеть судовой компанией после смерти его, Джона? Вполне вероятно. Но что, если это не Ромли? Тогда кто же богатый инвестор, который ставит на него целое состояние? Снова на ум ему пришла леди Матильда. Не она ли пытается спасти его компанию тайком от него? Да, обязательно нужно с ней встретиться.

Тут он снова подумал о Холли. Перед его мысленным взором предстали ее большие карие глаза. Как они просияют, когда он поделится с ней такой хорошей новостью! Ему очень хотелось, видеть, как раскроются в улыбке ее алые губы, как оживут ямочки на щеках. Но Холли лежала на кровати бесчувственная, с пепельно-серым лицом. Все его удачи — ничто, если Холли не сможет радоваться вместе с ним. Он встал из-за стола, чувствуя, как перехватило дыхание.

Стук в дверь привлек его внимание.

— Войдите.

Дверь открыл Прингл.

— Я проводил сэра Ромли до дверей, милорд.

— Хорошо, и больше не позволяйте этому негодяю появляться в доме.

— Слушаю, милорд. Только что привезли почту, милорд. Немного поздновато. Снегопад помешал доставить ее вовремя.

— Благодарю вас, Прингл. — Джон взял письма.

— Вы будете завтракать, милорд?

— Нет, у меня нет аппетита

— Слушаю, милорд. — Прингл хотел было закрыть дверь, но его остановил голос Джона:

— Прингл.

— Слушаю, милорд.

— Вам придется побывать у всех арендаторов и передать, что рождественская вечеринка откладывается. Не прикидывайтесь удивленным, Энн мне все рассказала.

— Я хотел вам рассказать, но мисс Кемпбелл уговорила нас держать все в тайне. Она хотела сделать вам сюрприз.

— Я вас ни в чем не виню, Прингл. Я знаю, как убедительна может быть мисс Кемпбелл. Вы только проследите, чтобы вечеринка была отложена.

— Слушаю, милорд. — С унылым лицом Прингл вышел.

Джон мрачно Посмотрел на письма. В глаза ему бросился внушительного вида конверт. Он взял нож для разрезания писем и, осторожно сломав печать, вынул лист бумаги. К нему прилагалась записка. В ней было всего несколько слов, написанных, по-видимому, измененным почерком:

Желаю веселого Рождества. Друг ”.

Перейти на страницу:

Похожие книги