Читаем Мой Север полностью

— Открыто грубить особе королевской крови. В королевском дворце! — я с возмущением начал «повышать градус пафоса». — Одна из фрейлин попыталась его урезонить, но он не внял!! Он еще более хамски ответил и этой смелой женщине!!!

— Почему-то, находящиеся в свите дворяне промедлили! — я нацепил на лицо трагичное выражение. — И я, как благородный человек, не мог позволить так себя вести в отношении Ее Высочества.

— Давая нахалу последнюю возможность сохранить остатки чести, я тоже попытался вразумить его. Но и моим словам он не внял, ответив непозволительной грубостью и оскорблениями, не только в мой адрес, но и в отношении моего короля! Пришлось ответить наглецу пощечиной, — я удрученно развел руки.

— Пощечиной? — король просто утопил меня в скепсисе.

— Да, Ваше Величество! — я сделал как можно более глупое и вдохновенное лицо. — Глава нашего Посольства довел до меня Ваши требования и уложения, касающиеся подобных случаев. Руководствуясь ими, я и действовал.

— В случае нанесения оскорбления допускается ответить пощечиной, что я и сделал. Но так себя вести в отношении Ее высочества! — я гневно потряс кулаком в воздухе (не переигрываю?).

После моего рассказа Дитмар XIV обернулся к стоящему рядом дворянину и тот кивком головы подтвердил мои слова. На это король досадливо поморщился, зато Эмери тер Хетск успокоено расслабился на стуле и с довольной улыбкой поощрительно мне кивнул.

— Какая же это пощечина, если виконт рухнул на землю, будто ему палицей по голове ударили? — негромко буркнул король.

— Хлипковат он, просто, — я бесхитростно пожал плечами. — У нас на севере таких и нет уже.

Дитмара XIV от моих слов будто перекосило, зато граф сидел как король на именинах. Почему-то не нравилась местному владыке ситуация, но придраться было не к чему.

— Баронет, Вы поступили как пристало благородному человеку, — король задумчиво побарабанил пальцами по подлокотнику стула. — Я не могу Вам всего рассказать, но сейчас сложилась такая политическая ситуация, что мне не нужна напряженность с графом тер Везер.

— Просто примите это как данность, — построжел голос Дитмара XIV. — Будет плохо, если наследник графа Виллема тер Везер умрет. Но, лучше бы, чтобы вообще дуэли не было.

— Ваше Величество! — я сделал изумлённое лицо.

— Хватит! — король хлопнул ладонью о подлокотник стула. — Вы меня услышали. И, кстати, вы так уверены в победе на дуэли?

— Нет, — честно ответил я. — Я ничего не знаю про своего соперника. Может быть, я и уступаю ему в мастерстве владения клинком. Но честь…

— Вот видите! — перебил меня Дитмар XIV. — Вы и сами не уверены, что сможете одержать верх над своим соперником. Так может, найти способ избежать дуэли?

— Ну-у, если вы так считаете…

Король и глава нашего Посольства заинтересованно ждали продолжения.

— Если этот хам…

— Виконт Ларс Везер, — поправил меня Дитмар XIV.

— Если виконт Ларс Везер прилюдно принесет извинения перед Ее Высочеством, баронетой Абигейл Слотен и передо мной, я готов закончить дело миром, — я посмотрел на графа Эмери тер Хетск и тот кивнул мне, подтверждая правильность моего предложения.

— Посмотрим, что с этим можно сделать, — расстроенно вздохнул король. — Но, скорее всего, виконт этого делать не будет. Я хорошо знаю Везеров.

— Ну, значит, будет дуэль, — я отбросил клоунаду и ответил уже более жестко. — Вы же не рассчитываете, что я просто дам себя зарезать?

Явно не удовлетворенный разговором король отпустил меня, и я ушел в предоставленные мне покои, чтобы успеть хорошенько отдохнуть перед поединком. Да и без всякого поединка, я просто устал после похода. Но сразу лечь не получилось. Примерно через час меня вызвал глава нашего Посольства.

— Сержио, ты не должен проиграть!

— Приложу все усилия, Ваше Сиятельство.

— Но постарайся не убивать виконта.

— Это уж как получится, Ваше Сиятельство.

— Ларош!

— Ваше Сиятельство…

Была уже полночь, когда я вернулся от нашего графа. Я уже предвкушал, как завалюсь в чистую и мягкую кровать и хорошенько высплюсь, как в дверь спальни постучали.

— Что опять?! — я зло огрызнулся на стук.

— Господин, — послышался взволнованный голос Агро. — К Вам посетитель… посетительница.

В груди полыхнул вулкан, мгновенно прогоняя сон и усталость. Неужели она?! Да нет, не может быть! Наверное, служанку прислали какую-нибудь. Но я уже подходил в двери.

Распахнул дверь… Она! Рррр… Просторный плащ и глубоко надвинутый на лицо капюшон не мог обмануть меня. Только не с ней. Мне кажется, Абигейл я мог бы узнать в любой ситуации, даже если бы она надела паранджу.

— Прошу, — охрипшим голосом я предложил девушке войти.

Посторонился, пропуская баронету в спальню. Сердце колотилось настолько отчаянно, что стук отдавался в ушах. Проклятье! У меня ничего нет, чтобы достойно принять девушку.

Красиво накрытый столик, свечи, подарки… Ничего не готово! Но кто мог предполагать, что подобное может произойти в первый день пребывания в Люцере? Хорошо, хоть напитки здесь есть.

Я выглянул в гостиную:

— Агро, запри дверь и меня не беспокоить. Даже носа не совать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Этерра

Похожие книги