Он вытер лицо рукавом и хлопнул по смесителю. Вода перестала литься в раковину. Похоже, тему отца лучше не трогать.
— Ваш кот меня разбудил.
А кстати, где он? Хейли крутанулась вокруг своей оси. Животное сидело рядом с холодильником, замерев мохнатой статуей.
— Ты, наверное, плохо закрыла дверь, — Майрон прошёл к кофемашине, вставил в неё две кружки и нажал на кнопку. — Там иногда заедает защелка, и дверь незаметно приоткрывается. А Кот по утрам хочет есть. Тебе кофе с молоком? Я забыл заправить в машину.
Всё это он проговорил не оборачиваясь, но, когда машина загудела, так же, как и вчера повернулся спиной к столешнице, опёрся о неё и скрестил руки на груди. Хейли поймала себя на мысли, что всё еще стоит посреди кухни и переминается с ноги на ногу.
— Ничего страшного, сойдет и без молока, — она подошла к высокому стулу и запрыгнула на него. — Спасибо.
— Я принёс сконы с клубникой, — Майрон указал небритым подбородком на брошенный пакет. — На соседней улице хорошая булочная.
Коту надоело выжидающе сидеть на полу. Он подкрался к острову-столешнице, прицелился, и запрыгнул на ближайший стул. Хейли нахмурилась.
— Покормите кота.
Майрон повёл плечом в толстовке.
— Я кормил.
— Тогда зачем он пришел ко мне?
Его губы изломились.
— Но ты же не знала, что он уже поел.
Хейли сощурилась и перевела взгляд на умильную кошачью морду. Действительно. Простая истина, которая не могла дойти до человека, не имеющего домашних животных, уместилось в одно предложение.
— Хитрый гадёныш, — шикнула Хейли.
Майрон тихо хмыкнул. Кофемашина издала стукающие звуки и отключилась. Мэнсон взял обе чашки, подошел к острову, опустил их на мрамор. Сам снова сел напротив. Однако если вчера вся обстановка казалась необычной, то сегодня, когда свет заливал кухню через большое окно, а Хейли сидела в плюшевых штанах и старой толстовке, всё напоминало милую домашнюю сцену из романтического фильма. Только без романтики.
— Что будешь делать сегодня? — заговорил Майрон, взявшись за пакет и начав развязывать на нём аккуратный бант.
Хейли протянула руку, взялась за одну из чашек, поднесла поближе к себе.
— Я нашла несколько неплохих хостелов. Позвоню им и уеду, как только смогу. Я собираюсь попробовать устроиться в тот клуб, а если не к ним, то поискать другую работу. Найти жильё…
Бант завязался в тугой маленький узел.
— Чёрт, — перебил её Майрон. Узел не поддался его пальцам, поэтому он поднял пакет, и вцепился в ленту зубами.
Хейли впилась взглядом в этот манёвр и… увязла. Почему это выглядит так сексуально? Так просто и так… Секунда, и пакет был свободен от завязок, Хейли стремительно отвела взгляд в сторону.
— Наконец-то. — не глядя на неё продолжил Майрон. — Слушай, я тут бегал, думал… — он раскрыл пакет, и протянул его через столешницу. — Меня нет дома большую часть дня, комната наверху свободна. Оставайся до конца отпуска, если хочешь, — угольные глаза, наконец, посмотрели на Хейли в упор.
Слишком внимательно. Да не может этого быть… Сам Майрон Мэнсон предлагает у него пожить. Она было протянула руку к пакету, но так и замерла.
— Что?
— Ты же слышала, что я сказал. Вряд ли мы помешаем друг другу, если будем видеться пять минут по вечерам. Зато тебе не придётся жить с толпой чужих людей.
— Майрон… — выдохнула Хейли. — Это… это очень мило, — она машинально взялась за один скон, вытянула его наружу, но есть не стала. — Но я уехала от тёти не для того, чтобы снова кому-то навязаться. И у меня нет столько средств, чтобы платить за комнату в таком доме.
Чёрные брови взметнулись на середину лба.
— Мне не нужны твои деньги, — рука с пакетом упала на мрамор. — Я разве что-то про них сказал? Идея уехать от родни была хорошей, и я её поддерживаю, просто хостел не кажется мне хорошим вариантом.
Последняя фраза прозвучала как авторитарный приказ. Ментор проснулся. Давно его не было. А всё выглядело так хорошо…
— А вам и не должно ничего казаться, — сузила глаза Хейли. — Вы дали мне ночлег, спасибо огромное, я правда это ценю, но дальше я справлюсь сама, хорошо?
— Хейли… — устало выдохнул он.
В кухне наступила тишина. Утро действительно было неплохим до этого момента. Он всё испортил. Зачем он опять всё испортил? Кот, всё еще сидящий на стуле, почувствовал что-то неладное, прижал уши к голове и спрыгнул на пол. Мэнсон посмотрел в потолок. Закинул руку за голову и почесал шею.
— Слушай, — наконец, заговорил он. — Знаю, что я тебе никто, и что иногда выражаюсь не так, как стоило бы. Но ты не можешь не видеть, что моё предложение достаточно рациональное.
— Зачем вам это? — Хейли скрестила руки на груди. — И разве ваша подружка не будет против?
Густые брови сошлись на переносице.
— Какая подружка? Мы, кажется, уже выясняли, что у меня никого нет, — Майрон запустил ладонь в россыпь кудряшек и прочесал их пальцами. — Хейли, я только хочу помочь, вот и всё.