— Я, наверное, поем в комнате.
Хейли встала со стула, взяла свою тарелку, и сделала шаг в сторону двери.
— Хейли, постой, — окликнула тётя Элла. В голосе прозвучало раскаяние. — Ну, прости. Я не хотела тебя расстраивать. Вернись, пожалуйста.
Хейли нехотя развернулась. Тётя Элла никогда не была авторитарной. Если она и пыталась кем-то командовать, то это всегда скатывалось в просьбы и извинения. И не ясно, какому из вариантов тяжелее противостоять. Хейли подошла назад к столу и молча опустилась на стул.
— Просто мне очень нравится Майрон, продолжила женщина. — Брент хорошо о нём говорил, а я склонна верить Бренту. Он хороший мальчик.
— Они братья. Конечно, они будут друг друга хвалить.
— И тем не менее. Майрон очень закрытый и серьезный, но это не делает его плохим.
— Хорошим тоже не делает, — Хейли ткнулась взглядом в тарелку.
Тётка тяжело вздохнула.
— Как знаешь.
Хейли тихо вздохнула. Кажется, тему удалось свернуть. Она не любила таких людей, как Мэнсон. Никогда. Невозможно понять, что у человека на уме, и от этого рядом с ним становится не по себе. Ей нравились такие, как Бенджамин. Бен. Светлый, улыбчивый, веселый. Ему не жалко похвалить причёску малознакомой девчонки из другого конца оупен-спейса. Не жалко сделать лишнюю чашку кофе для коллеги, потому что по пути и можно донести до стола.
Вряд ли Майрон Мэнсон делал кому-то кофе хоть раз в жизни.
Таким, как он, кофе носят на серебряном подносе.
— Какие у тебя планы? Ты сделала Майрону список?
Чёрт! Хейли звякнула вилкой о тарелку.
— Забыла.
— Хе-е-ейли, — укоризненно протянула тётка. — Ну так же нельзя!
Да, пожалуй, это уже слишком. Так действительно нельзя. Странно, что он сам не позвонил и не напомнил. Хейли подскочила со стула и рванулась вон из кухни, громко стуча пятками по полу. Нужно срочно что-то написать. Хоть что-то! Вбежав в комнату, она стала рыскать в поисках мобильника. Тот быстро нашёлся на кровати, рядом с подушкой. Хейли схватила его, лихорадочно махнула пальцем по экрану и застыла.
Что писать? Она так и не нашла никаких мероприятий. Искала до ночи, но не обнаружила ничего, что могло бы дестабилизировать непробиваемое спокойствие мужчины. Хейли оторвала взгляд от телефона, беспомощно осмотрела комнату. Зацепилась за своё отражение в висящем на стене зеркале. Всё тот же расшатанный пучок на макушке, очередная футболка с принтом, очередная клетчатая рубашка. Джинсы с дырками на коленях пришлось бросить в стирку, поэтому их заменили другие, голубые, грубые, с посадкой на самой талии.
Идея пришла в голову совсем внезапно. Хейли хищно улыбнулась своему отражению. Снова опустила взгляд и уставилась в экран.
Отправив сообщение, она принялась ждать. Казалось, что ответа не последует. В душе начала расцветать надежда, что Мэнсон успел забыть о своей зверушке для выгула.
Нет. Не забыл. Жаль.
Хейли отчетливо представила тяжелый вздох. Она будто услышала его рядом с собой.
— Нет, ты всё-таки чудовище.
— Не драматизируй.
— Хорошо, что у нас ничего не вышло. Ты ужасный человек.
Майрон изломил губы в ухмылке.
— У нас вышло, Рита. Крепкий союз, основанный на твоём подчинении мне.
— Козёл, — припечатала девушка.
В наушнике наступила тишина. Очевидно, Амрита бросила трубку, но Рон не стал это проверять. Не сбавляя скорости, он продолжил бег на беговой дорожке. Хмурый день не располагал к настоящей пробежке, пришлось включить в телевизоре «National Geographic» и бежать на месте, глядя на шотландские горы с овцами и коровами. Кроссовки отбивали стройный ритм по «убегающей» дорожке. Первые пять минут лежащий на диване Кот с интересом охотника следил за мелькающими ногами, но ему быстро надоело, и он отвернулся к бегуну серым пушистым задом.
Мобильник снова зазвонил. Майрон знал, что Рита еще не закончила. Он поднял руку и нажал на кнопку наушника.
— Что-то забыла?
В ухо прилетело громкое цоканье.
— Я знаю, в чём дело! Это всё твой идиот-брат! Он снова во что-то вляпался? Поэтому ты не можешь уехать сам?
А вот это замечание уже цепляло. Рон бессознательно сжал челюсть.
— Не думаю, что ты можешь называть моего брата идиотом, Амрита.
— Прости, — тут же прилетел ответ. Прозвучало достаточно покаянно. — Но почему я?
Он устало воздел взгляд к потолку и снова вернул его к телевизору: там хайлендские коровы щипали траву.