- Ничего особенного, Наруто. Хотя... Недалеко от нас ведет бой команда №7, их поддерживает еще одна команда из Конохи.
- И что же, выиграть не могут? - спросил Наруто.
- Ты прав.
- С кем же они таким сражаются, что две команды не могут победить одну? - насмешливо спросил Дей.
- С Орочимару.
Блондины резко замолчали. Улыбка сошла с лица Дейдары.
- С Орочимару? - спросил Наруто, - Это же избиение младенцев.
- Ну вот я и спрашиваю вас, будем мы вмешиваться или нет, - спросил Курама, глядя на Наруто.
- Что же Орочимару понадобилось от Саске?
- Ты думаешь его интересует Учиха?
- А кто еще? - спросил Наруто, - Харуно? Нет. Зачем она ему? Еще одна бестолковая куноичи? Или тот парень Сай, я не знаю, кто он. Может это он. Хотя вряд ли. Итачи рассказывал, что Орочимару не раз проявлял интерес именно к Учихам.
- Думаешь его интересует шаринган? - спросил Лис.
- Думаю да. Ладно, как бы то ни было, давайте посмотрим, что там твориться.
Ребята пошли к месту сражения. На поляне сражалась команда №7 против Орочимару. Это было еще то зрелище.
- Вот это да. Действительно избиение младенцев, - подумал Наруто.
- Да, - усмехнулся Дей.
Орочимару призвал огромную змею, которая тотчас напала на детей. Ребята были уже без сил. Они понимал, что этот удар станет для них смертельным. Команда Шикамару замерла в кустах, боясь придти на помощь. Наруто приказал Кураме вмешаться. Дети зажмурились, готовясь к смерти, когда перед ними появилась знакомая фигура рыжеволосого паренька. Парень встал перед ними и жестом одной руки спокойно остановил змею, которая двигалась с такой огромной мощью.
"Сколько же в нем силы?" - подумал Саске.
Шикамару, наблюдавший за эти боем, недовольно поморщился: "Кто эти ребята? Они явно не уступают по силе тем, кто на нас напал".
- Курама, - усмехнулся Орочимару, - Значит и Наруто-кун здесь?
- Здравствуй, Орочимару, - Наруто и Дей появились рядом с Курамой, - Не ожидал, что ты будешь бить детей. Как-то не в твоем стиле, не находишь?
- Да ладно. Экзамен на то и экзамен, чтобы победил сильнейший, - усмехнулся Орочимару.
- Какой у тебя свиток?
- Свиток земли, если тебя это интересует.
- Ух ты. Как же хорошо мы попали. А ты Дейдара: "быстрее, быстрее", - усмехнулся Наруто, но голос его оставался холоден, - Что ж, боюсь, вам придется отдать его нам.
- А у вас свиток неба? - ухмыльнулся Орочимару.
- Да. И для комплекта нам не хватает вашего.
- Орочимару-сама, можно мы убьем этих наглецов, - сказал парень из команды Змея. Но Орочимару вскинул руку в отрицательном жесте.
- Не приближайтесь к ним. Это опасно.
- Орочимару-сама, о чем вы? - не понял парень, - Мы сильнее.
- Я не ясно выразился? - шипящим голосом спросил Змей так, что парень испуганно сжался.
- Орочимару, мне это надоело, - сказал Наруто, - Свиток, пожалуйста.
Орочимару недовольно скривился. Но понимал сложившуюся ситуацию. Вступать в этот бой он не хотел. Он достал свиток и кинул его Наруто.
- Спасибо, - поймал свиток Наруто и передал Кураме, который положил его к свитку неба, - Думаю на этом разойтись.
- Все для тебя, Наруто-кун, - ласково протянул Орочимару, - Мы пожалуй покинем вас.
С этими словами Орочимару направился в глубь леса, уводя за собой ничего не понимающую команду.
- Никто смертельно не ранен? - спросил Наруто, поворачиваясь к ребятам из Конохи.
- Нет, - ответил Саске, - Вы подоспели как раз во время, - и в глазах холодного брюнета, Наруто прочел
восхищение и благодарность.
- Это хорошо, - улыбнулся Дей.
- Хороши же команды Конохи, если не помогают друг другу, - насмешливо протянул Курама.
Команда Шикамару вышла из кустов.
- Какие у вас свитки? - спросил Дей.
- У нас свитки неба, - ответила Сакура за обе команды.
- И как вы с такими ранами, - спросил Дей, - Собираетесь свитки достать?
- Отдохнем, поспим, восстановим силы, - ответил четко Саске, понимая, что ни черта у них не выйдет: ни поспать, ни силы восстановить.
Дейдара ухмыльнулся и посмотрел на Наруто. Эти детишки ему нравились, но без разрешения капитана помочь он им не может.
- Этот лес полон опасностей, поспать у вас не выйдет, - ответил Наруто. Команды Конохи только обреченно вздохнули на это, они выбыли из экзамена, - Дейдара, Курама, - строго сказал он, обращаясь к своей команде, - Принесите еще два свитка земли и побыстрее, меня эта прогулка порядком утомила.
Ребята коротко кивнули и исчезли, мысленно объявляя пари на кто быстрее достанет свиток. Команды Конохи, шокированные поступком блондина до глубины души, уставились на него. Наруто же создал теневого клона и отправил его в лес, откуда он вернулся спустя несколько минут с добычей.
- Разведите костер, поедим пока ждем, - сказал Наруто, и ребята быстро стали выполнять просьбу-приказ. Они собрали хворост и стали искать спички, когда Саске решил показать на что способен и использовал катон. Наруто
только мысленно рассмеялся над этим. Учиха пытался привлечь его внимание.
В это время клон Наруто уже ощипал дичь и стал жарить ее на огне.
- А кто такой этот Орочимару? - тихо спросила Сакура. Все уставились на нее. Ведь никто так и не решился задать Наруто ни единого вопроса.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное