Читаем Мой профессор-оборотень полностью

Когда она положила голову Алессандро себе на колени, рядом оказался Доменико, заставив ее удивленно вздрогнуть, когда взрослый мужчина опустился на колени около своего брата.

— Сколько пуль? — мрачно спросил Доменико у Кассии.

Кассия быстро ответила ему и указала места, куда попали пули.

— Спасибо. — И после этого, резко засунул пальцы в пулевые отверстия в теле Алессандро.

Кассия закричала.

— Что вы делаете?

Она бы снова закричала, если бы не заметила, как профессор поморщился.

— Он не сможет исцелиться, если я не извлеку пули, — спокойно сказал Доменико, даже не глянув на Кассию. Его лицо было сосредоточенным, потому что одну за другой он доставал из тела своего брата окровавленные пули.

Кассия ожидала, что после этого Алессандро вздохнет в последний раз в своей жизни, но неожиданно заметила, как цвет его лица стал не таким бледным. Когда Доменико разорвал рубашку Алессандро, чтобы проверить раны, Кассия едва не упала в обморок, увидев, как края ран затягиваются… и исцеляются.

Не удержавшись, она перекрестилась.

— О, Боже. Спасибо тебе, Господи.

Она бормотала слова молитвы со смесью страха и благодарности. Но когда глаза профессора медленно открылись, сердце Кассии чуть не разорвалось от радости.

— Т-ты жив, — прошептала она.

Губы профессора изогнулись.

— Ненадолго, — проговорил Алессандро, — если, конечно, Совету Ликанов есть что сказать по этому поводу.

Кассия побледнела, совершенно забыв об еще одной угрозе жизни профессора. Прикусив губу, она спросила:

— А это безопасно для тебя?

— Полагаю да. — Алессандро был ошеломлен. Неужели Кассия считает, что она опасна для него из-за того, что случилось?

Взгляд Кассии скользнул по его ранам — точнее по тем участком кожи, где когда-то были раны — и увидела, что они полностью затянулись. Несмотря на это, она с беспокойством огляделась:

— А что на счет них?

Вокруг них было столько людей!

Алессандро был поражен тем, что Кассия осознала, что мужчины вокруг них — не оборотни.

— Не бойся, птенчик. Эти воины Каро на нашей стороне.

— К-каро?

Он кивнул.

— Так их называют. Они пьют кровь, чтобы выжить, но они не вампиры. Когда мы узнали, что Рокко, Ликан-изгой, был причастен к твоему исчезновению, мы решили, что тот, кто удерживает тебя, будет использовать Рокко и для того, чтобы обнаружить наше присутствие. Если бы я заявился сюда с толпой Ликан, то не имело бы значения, как они спрячутся — Рокко по запаху узнал бы, где они и сколько их. Поэтому мы решили рискнуть…

Глаза Кассии потемнели, когда она вспомнила, чем он рисковал.

— Ты чуть не умер, — пожурила она.

Лицо профессора смягчилось.

— Прости меня, что заставил тебя так думать. Но я знал, что Доменико где-то поблизости, и если мне понадобиться помощь, я смогу позвать его. Единственная причина, почему он не был среди воинов Каро, заключалась в том, что его запах мог учуять Рокко.

— Но Рокко не может чувствовать запах Каро? — спросила она в замешательстве.

— Это было рискованно. Мы собрали как можно больше информации о нем, и выяснили из записей, что он ни разу не встречался с Каро, поэтому был шанс, что Рокко просто не сможет их учуять.

— И именно поэтому они смогли прийти незамеченными, — наконец осознала Кассия.

— Я бы не смог тебя спасти, если бы не их помощь, — тихо признался Алессандро.

Кассия дотянулась до руки профессора и дрожащим голосом произнесла:

— Я всегда буду им благодарна за то, что они спасли нас обоих.

— Я чувствую то же самое, и полон решимости вернуть долг, — Он сделал паузу. — Они неплохие ребята, хотя… — На его губах появилась кривая усмешка. — Они могут быть слишком педантичными.

Если Ликан обычно клянется уничтожить к чертям своего врага, то воину Каро требуется определенное количество времени, необходимое для нейтрализации угрозы.

Поднявшись на ноги, Алессандро помог Кассии встать, и они сразу же столкнулись лицом к лицу с Кимберли, которую уводили из помещения оборотни-стражи.

Кимберли плюнула в сторону Кассии.

Разозлившись, Алессандро замахнулся, чтобы ударить женщину, но Кассия остановила его.

— Не нужно. — Кассия стерла с лица плевок. — Достаточно того, что ее поймали.

Кимберли стала сыпать проклятиями в адрес Кассии, и не остановилась, даже когда стражники уволокли ее прочь.

— Никогда не думала, что человек может вообще никого не любить, до нее, — прошептала Кассия.

Алессандро заключил ее в объятия.

— Тут нет твоей вины, что она не способна любить. — Он нежно поцеловал ее в висок. — Ты знаешь это, правда?

Кассия просто кивнула, уткнувшись в его грудь.

Приподняв ее подбородок, Алессандро заметил на лице Кассии тень беспокойства, и решил пошутить:

— Ну, раз мы уже закончили эту историю с Каро, то, может, сделаем что-нибудь с Советом Ликанов?

Он только хотел отвлечь Кассию от мыслей о матери, но вместо этого она покраснела.

— Кассия? — спросил он озадаченно.

— Есть ли здесь члены Совета Ликанов?

Алессандро кивнул в сторону Доменико.

— Те, с кем он сейчас говорит, являются гвардией Совета.

Услышав ответ профессора, Кассия глубоко вздохнула.

— А ты не мог бы позвать их?

Выразительно глянув на нее, Алессандро сделал так, как его попросили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принадлежать Алессандро Моретти

Похожие книги