Читаем Мой профессор-оборотень полностью

Алессандро снова поцеловал ее, но на этот раз он был более грубым, более диким, и полностью утратившим контроль. Кассии не было достаточно и этого. Она попыталась снова пососать его язык, но не смогла, не тогда, когда он внезапно проделал эту же комбинацию с ней. Ее разум отключился от чистого удовольствия, а пульсация между ногами еще больше усилилась.

— Ты хочешь меня? — спросил он напротив ее губ.

Когда профессор приподнял голову, чтобы она могла сделать вдох, Кассия захныкала: — Очень сильно.

На его губах появилась крошечная улыбка, прежде чем он снова поцеловал ее, полностью лишая ее ума своим языком и своей потребностью удерживать невидимую грань между их телами. Ох, Боже, она очень хотела почувствовать его тело на ней!

— Пожалуйста, — прошептала Кассия напротив его рта.

Алессандро отстранился немного, его тон был требовательным: — Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя, Кассия?

— Да, — прошептала Кассия, почти загоревшись, услышав, как профессор сказал такое грязное словечко. А насколько грязной была она сама, если хотела услышать, как он говорит об этом больше?

— И ты будешь делать все, что я захочу, чтобы я долго и жестко тебя трахал?

— Да.

Кассия едва не всхлипнула, когда обычно вежливый профессор превратился в такого доминирующего альфа — самца.

Он укусил ее за губу.

— Хорошая девочка.

И без всякого предупреждения, Алессандро сделал шаг назад и освободил Кассию, его глаза были едва прикрыты ресницами, когда он встретился с ее сконфуженным взглядом.

Кассия моргнула, неуверенная, почему они перестали целоваться. И прямо сейчас, когда все стало переходить к самой интересной части!

Губы Алессандро сложились в тонкую линию, пытаясь подавить улыбку. Было так легко догадаться, о чем думает его ученица, когда она смотрела на него с уколом разочарования, написанного на ее лице.

Ее лоб прорезали глубокие морщинки, и Алессандро смог заметить, что ее интересовало — действительно интересовало — или она, возможно, мечтала об этом. Если то, что произошло, действительно случилось, тогда ей стоило подвергнуть сомнению свою вменяемость в отношении него.

Кассия почти зашипела, когда увидела, как на красивых, жестких губах профессора появляться улыбка. Увиденное почти заставляло ее заплакать. Она никогда не видела такой его улыбки до этого, и поскольку это было так, Кассия стала еще больше убежденной, что ей все померещилось.

Улыбка была греховной и сексуальной, как проблеск всех запретных удовольствий, которые он мог предложить. Это была определенно не та улыбка, которой Профессор Алессандро Моретти пользовался как преподаватель, не тогда, когда он всегда был вежливым, сдержанным и воспитанным.

Эта улыбка доказывала, что профессор, которого она знала, был просто фасад, а настоящий мужчина, который скрывался под маской джентльмена, был тем, кто хотел заставить ее почувствовать удовольствие путем насилия.

Это очень смущало, но сексуальное влечение Кассии только усилилось от этой улыбки.

— Скажи это снова, Кассия. Я хочу, чтобы ты повторяла снова и снова, что ты хочешь, чтобы я трахнул тебя так сильно и ты сделаешь все что угодно, и не забудешь об этом.

— Я не забуду об этом!

— Снова, — он почти улыбнулся, ее пылкий ответ был забавным, но также слишком, чертовски сексуальным для его члена.

Алессандро хрипло сказал: — Повтори это опять.

Румянец на ее щеках был привлекательным, а голос хриплым, когда она повторила:

— Я сделаю все, чтобы ты трахнул меня, Профессор.

— Ты понимаешь это?

Кассия посмотрела на него с беспомощным желанием в глазах. Как он может даже сомневаться в этом?

— Да, — просто ответила Кассия, и не в силах больше себя сдерживать, потянулась к нему.

Алессандро схватил ее за руку, прежде чем она успела коснуться любой части его тела. Он поднес ее руку к своим губам, пробормотав при этом: — Тогда тебе придется хорошенько потрудиться для этого.

Кассия быстро заморгала, услышав последние слова. Хм? И после этого, она еще больше почувствовала смущение, когда профессор внезапно отпустил ее руку, как будто та была отравленной.

— Через несколько дней будут ежемесячные тесты.

Его тон также изменился — от соблазнительного до делового, что еще больше усилило удивление Кассии. Может быть… может быть, ей действительно это все приснилось?

Алессандро заметил пустой взгляд в глазах своей ученицы, и почти вздохнул от раздражения.

— Ты же знаешь, что ежемесячные тесты будут через несколько дней, не так ли, Кассия?

— Ммммм…

Кассия вздрогнула, когда профессор послал ей убийственный взгляд.

— Да, Кассия, ежемесячные тесты уже через несколько дней. — Он скрестил свои руки на груди. — Я хочу, чтобы ты очень усердно подготовилась к этим тестам. Я хочу услышать, что ты сдала эти два предмета, которые можешь провалить, и тогда может что — то из этого выйдет. — Подавляя улыбку от непонимания на лице Кассии, Алессандро подошел к двери и предложил ей следовать за ним. Подарив ей свою обычную вежливую улыбку, он спокойно сказал: — Было приятно поговорить с тобой, Кассия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принадлежать Алессандро Моретти

Похожие книги