— Я должен отдать справедливость этой сумасбродной женщине. Она пришла сюда от мисс Эмили и очень старалась поправить дело. Я тотчас отправился к бедной девушке — и счел своей обязанностью, взглянув на ее тетку, не оставлять ее одну на ту ночь. Когда я вернулся домой, утром, кто, вы думаете, ждал меня? Миссис Элмазер! Она пришла меня спросить, как здоровье ее хозяйки. На похоронах служанка была в церкви в глубоком трауре, и я могу лично засвидетельствовать, что она горько плакала. По окончании церемонии — можете ли вы поверить? — она ускользнула, прежде чем мисс Эмили и я успели с нею заговорить. С тех пор мы не видели ее и ничего о ней не слышали.
Дама молчала.
— Вы не выразите вашего мнения? — спросил доктор.
— Я жду, — ответила мисс Джетро.
— Чего?
— Не понимаю, в чем вам нужен мой совет.
Доктор Олдей вынес из своих наблюдений над слабой половиной человечества убеждение, что в женских натурах недостает осторожности. Мисс Джетро он счел замечательным исключением из общего правила.
— Я желаю, чтобы вы посоветовали, как мне надо поступить с мисс Эмили. Она уверила меня, что не приписывает серьезной важности бреду бедной старушки, когда та находилась в самом разгаре горячки. Вчера мисс Эмили сказала мне, что пока не собирается рассматривать бумаги, оставленные ее теткой.
Мисс Джетро вдруг обернулась и посмотрела на доктора Олдея.
— Вы начинаете интересоваться? — коварно спросил доктор Олдей.
— Продолжайте! — нервно воскликнула посетительница.
— Я боюсь открытий, которые она может сделать, — продолжал доктор, — и имею сильное желание посоветовать ей поручить осмотр бумаг поверенному по делам ее тетки. Не знаете ли вы чего-нибудь о покойном отце мисс Эмили? — еще раз поинтересовался он.
— Прежде чем я отвечу, — сказала мисс Джетро, — не дурно бы предоставить молодой девушке высказать свое мнение.
— Как же может она сделать это? — спросил доктор.
Мисс Джетро указала на письменный стол.
— Посмотрите. Вы еще не распечатали письма мисс Эмили.
Глава XVII
Доктор Олдей
Доктор совсем забыл о письме. Он немедленно распечатал его.
Прочтя первую фразу, он поднял глаза с выражением досады.
— Она уже начала рассматривать бумаги, — сказал он.
— Стало быть, я не могу быть более полезна вам? — возразила мисс Джетро.
И сделала вторую попытку уйти.
— Постойте! — вскричал доктор Олдей. — Вот что она нашла.
Он подал маленькое печатное объявление, вложенное между первым и вторым листком.
— Не взглянете ли?
— Даже если это не интересует меня? — спросила мисс Джетро.
— Может быть, вас заинтересует то, что мисс Эмили говорит об этом в своем письме?
— Вы намерены показать мне ее письмо?
— Я намерен прочесть его вам.
Мисс Джетро взяла объявление без дальнейших возражений. Оно заключалось в следующем:
«30 сентября 1877 года совершено убийство в гостинице „Рука об руку“ в деревне Зиланд в Гемпшире, и награда в 100 фунтов стерлингов будет дана тому или тем, чьи усилия поведут к уличению и аресту подозреваемого убийцы. Имя его неизвестно. Предполагаемый возраст между двадцатью пятью и тридцатью годами. Человек хорошо сложенный, небольшого роста, цвет лица белый, черты тонкие, глаза голубые, волосы белокурые и остриженные коротко, лицо чисто выбритое, за исключением узких и небольших бакенбард. Руки маленькие, белые и красивые. Носит драгоценные перстни на двух пальцах левой руки. Одет в темно-серый костюм. Имеет при себе сумку как бы для пешеходной экскурсии, голос замечательно хороший, чистый, громкий и пленительный. Обращение вкрадчивое. Обратиться к главному надзирателю в столичную полицейскую контору в Лондоне».
Мисс Джетро положила объявление безо всякого видимого признака волнения. Доктор взял письмо Эмили и прочел следующее:
«Вы успокоитесь не менее меня, мой добрый друг, когда взглянете на приложенную бумажку. Я нашла ее в пустой тетради, с вырезками из газет, объявлениями о пропавших вещах и другими любопытными вещами, которые тетушка, вероятно, намеревалась привести в порядок и разложить по местам. Должно быть, она думала об этой тетради, бедняжка, когда бредила. Вот происхождение „страшных слов“, которые так напугали глупую миссис Мози! Не правда ли приятно найти такое подтверждение моего мнения? Я с новым интересом займусь пересматриванием остающихся бумаг…»
Прежде чем он успел кончить эту фразу, волнение мисс Джетро вновь преодолело ее сдержанность.
— Исполните ваше намерение! — воскликнула она горячо. — Остановите ее тотчас, чтобы она не рассматривала дальше! Если она будет колебаться, настаивайте!
Наконец доктор Олдей восторжествовал.
— Долго же вы собирались, — заметил он со своим обычным хладнокровием, — и тем приятнее, что решились наконец. Вы боитесь, как и я, открытий, которые она может сделать, и вы знаете, в чем могут состоять эти открытия.
— Что я знаю, или чего не знаю, не составляет никакой важности, — резко ответила мисс Джетро.
— Извините, но все, что касается этого дела, очень важно, — возразил доктор.
Мисс Джетро в первый раз подняла вуаль и пытливо посмотрела на него.