— Я пока не знаю, — повернулся я к нему. — Сегодня был только первый день обучения. Завтра я обо всем поговорю с Зантором и Гератом, тогда и определимся. Мага, наверное, тоже придется брать и не его одного, но это потребует подготовки. Я уже знаю, что можно быстро изучить чужой язык, но знания одного языка совершенно недостаточно: слишком вся наша жизнь отличается от вашей. Без достаточной подготовки я даже не смогу объяснить магу, что нужно сделать.
— Ничего, — самоуверенно сказал Гордой. — У меня очень умные жрецы.
— Я попытался вам объяснить, что случилось с герцогом Орином и сразу же споткнулся из–за отсутствия у вас понятия о наркотиках, — сказал я жрецу. — И сразу же пришлось объяснять, что это такое. А в нашем языке вам будут непонятны три слова из четырех, причем не из–за глупости жрецов или магов, а из–за отсутствия у вас таких понятий и слов. Извините, Гордой, но для нашего мира вы все дикари. Вы многое сумеете понять и освоить, но на это потребуется время и моя помощь. И учтите, что Салей начал раньше, и он тоже нашел себе помощников. Поэтому будет лучше, если вы доверитесь мне. Я не меньше вас заинтересован в том, чтобы все это быстрей закончилось. Если ничего не предпринять, Салей наберет такую силу, что быстро расправится со всеми недовольными у себя и возьмется за нас. И я не уверен, что все, что там творится, делается по его желанию. Мальчишку самого могут держать за горло.
— Чем мы тебе можем помочь? — спросил Ларг.
— Мне нужно определиться самому, а потом я скажу, — ответил я ему. — Пока могу сказать только по поводу охраны. Нужно охранять наследника и хотя бы Зантора. Не хотите этого делать открыто, устройте скрытую охрану. И вам, Гордой, желательно поберечься. Салей может заняться нами, не дожидаясь окончания разборок в своем герцогстве. Сейчас нас всех можно без труда потравить, потому что на кухню может зайти любой, и на него никто особо не обратит внимания. Да и слуг не так уж сложно подкупить или шантажировать, захватив их близких. Не все такие неподкупные, как мастер Мрей. Если вы не возражаете, я привлеку к этому службу охраны трона. Это, в общем–то, их прямая обязанность. И в отличие от вас, я им верю, хотя тех, кого буду привлекать к работе, все равно проверят маги.
— Я своим указом уже дал тебе все необходимые полномочия, — сказал Ларг. — Так что поступай так, как считаешь нужным. Только постарайся сделать так, чтобы о принятых мерах знали только те, кому это необходимо.
— И ставь меня обо всем в известность, — добавил Гордой. — Если будет что–то важное, можешь выходить со мной на связь.
— Хорошо, — сказал я, поднимаясь с кресла. — Я могу идти?
— Если тебе больше нечего сказать, то иди, — кивнул Ларг. — Завтра, когда ты определишься, мы продолжим этот разговор.
— Барон, — связался я с Ольтом, как только вышел из комнат Ларга. — У меня большая нужда в услугах вашей службы. Дело касается охраны наследника, первого мага тройки и обеспечения безопасного питания семьи Ольмингов. Ваших работников я использовать не буду: у вас совсем другие задачи. А вот тех, кто работает в Ольмингии, привлеку. Кто там главный по этому направлению?
— Граф Сормадер, милорд, — ответил Ольт.
— И что вы мне можете сказать об этом графе? — спросил я. — Можно ли ему доверять и в каком состояние его служба? Не понял, почему вы замолчали.
— Думаю, как вам ответить, милорд, — осторожно сказал Ольт.
— Отвечайте так, как отвечали до сих пор, — приказал я ему. — Честно и откровенно. Не бойтесь, этот граф никогда не узнает о том, какую вы ему дали характеристику.
— Граф предан службе, но работник из него плохой, — начал отчитываться Ольт. — Не его это дело. Он у отца третий и самый младший сын. Сам он себе занятия не нашел, вот его отец к нам и пристроил. Работников у него больше других, причем работников хороших, но с его назначением почти никто из них делом не занимается. Я с ним как–то попытался поговорить о его работе и узнал о себе много нового. С тех пор больше не пробую.
— А с чем связано отсутствие общего начальника службы? — спросил я. — Для меня такое положение выглядит странным. Так было всегда?
— Так у нас, милорд, только последние девять лет, — объяснил он. — С тех пор, как умер прежний начальник службы, нового Повелитель назначать не стал. Считается, что у нас фактически три службы, и у каждой есть свой начальник, поэтому в общем руководстве никакой необходимости нет.
— Вот что, барон, — сказал я Ольту. — Считайте таким руководителем себя. Я сегодня же подпишу такой указ. Придется вам совмещать этот пост со своей прежней работой, пока не найдем кого–нибудь на ваше место. И вот вам, как начальнику, мой первый приказ! Передайте этому графу, чтобы завтра к девяти был у меня с отчетом о проделанной работе.
— Он так рано не встает, милорд, — мысленно ухмыльнулся Ольт.