Читаем Мой новый хозяин полностью

В панике хватаю ртом воздух… Пальцы до боли сжимают покрывало. Я бы хотела ответить, но… просто физически не могу это сделать. В горле пересохло, а язык отказывается слушаться.

— Голос, — мужчина поворачивает голову на бок и чуть прищуривает свои чуть раскосые тёмные глаза. — Я сказал голос, Динка!

Ненавистное прозвище отзывается у меня внутри жаром негодования.

Не отдавая себе отчёт в действиях, я вскидываю лицо вверх и смотрю ему прямо в глаза.

Щёки заливает краска, а тело начинает трепетать, но я, будто околдованная его холодным, но таким дурманящим взглядом не могу разорвать зрительный контакт.

Рот раскрывается, и я облизываю пересохшие губы.

— Я не понимаю… — голос дрожит и кажется неестественно высоким.

Сейчас я осознанно нарушаю первое правило выживания в доме Палача: «не врать».

— Не понимаю о чём выговорите…

Мужчина делает шаг ко мне, оказываясь так близко, что моих коленей касается ткань его брюк.

— Ты наглая врунья, Динка, — низкий бархатистый голос обволакивает и подчиняя сознание.

Пытаюсь сглотнуть комок в горле.

— Знаешь, что я делаю с лжецами?

Моя кожа покрывается мурашками. От страха соски становятся твёрдыми и утыкаются в ткань платья.

Под его пронзительным взглядом я даже пошевелиться не могу.

Мужчина слегка наклоняется. Его ладонь оказывается в миллиметрах от моего лица. Я зажмуриваюсь ожидая удара.

Но вместо его Палач проводит рукой по моим волосам. Он собирает их в хвост, а потом наматывает на кулак. Тянет голову вверх, заставляя меня подняться с кровати.

Даже теперь, когда я стою перед ним на каблуках, он оказывается сантиметров на тридцать выше меня. Широкие плечи и мощные руки. Палач возвышается надо мной как скала над маленьким затерявшемся в бескрайнем море корабликом.

— Никогда не ври мне, — его голос низкий и хриплый. — Поняла?

Я киваю быстро-быстро, снова опуская глаза в пол.

Ведь я прекрасно знаю, что мне непременно предстоит нарушить обещание только что данное этому грозному человеку.

<p>Глава 8</p>

Лира

— Хорошо, — удовлетворенно отвечает мужчина. — А теперь скажи, — он опускает руку, сжимающую в захвате мои волосы, и мой подбородок взмывает вверх. — Тебе понравилось то, что ты видела?

Его вопрос порождает во мне целую бурю эмоций.

Негодование… смущение… испуг…

— Нет, — шепчу я пересохшими от частого дыхания губами.

— Врёшь! Снова! — рычит мужчина, теперь уже сильнее сжимая меня за волосы.

Свободной рукой он дёргает вверх подол моего платья, одним рывком задирая его до талии.

От неожиданности я успеваю только охнуть и прикрыть рот ладонью. Краем сознания понимаю, что сопротивляться бесполезно… Ведь я теперь его. Он может делать со мной всё, что захочет! Но я… я просто не ожидала, что всё произойдёт вот так! Сразу! Без какой-либо подготовки!

Сердце начинает колотиться как сумасшедшее. Мне не хватает воздуха! От отчаяния я начинаю задыхаться…

Горячая ладонь ложится на моё бедро и начинает медленно двигаться в сторону сокровенного местечка.

Сдвигаю ноги плотнее, пытаясь преградить ему дорогу. Но в ответ он лишь хищно ухмыляется.

Быстро поддевает пальцами кромку трусиков и надавливает сильнее, заставляя нижние губки раздвинуться, пропуская его чуть глубже.

Издаю приглушённый всхлип, когда Палач гладит меня между ног. От потрясения я почти ничего не чувствую. Всё тело будто одеревенело.

— Я так и думал, — снова усмехается он. — Тут влажно. Знаешь, что это значит?

Я ошалело мотаю головой.

— Это значит, что несмотря на то, что твой разум всё ещё цепляется за прошлую жизнь, заставляя тебя меня бояться, твоё тело — мужчина снова двигает пальцами по влажным складочкам. — Твоё тело уже признало во мне хозяина.

Мои щёки становятся пунцовыми. Нет. Он не прав. Этот ужасный человек заставляет меня испытывать только страх и отвращение. Ничего больше.

— Ты не можешь это контролировать, — его низкий бархатистый голос заставляет меня трепетать. — В животном мире это происходит на уровне химии. Самки, готовые подчиниться более сильному самцу текут, чтобы его привлечь. И знаешь, что происходит, когда самец чувствует этот запах?

Палач достаёт руку из моих трусиков и подносит к носу влажные от моих соков пальцы.

А потом он закрывает свои бездонные тёмные омуты, делает глубокий вдох и усмехается.

Боже… внизу живота всё скручивается от его действий. Отвращение смешивается ещё с каким-то непонятным, очень острым и пугающим чувством. Оно похоже на страх, но почему-то рождает странное томление между ног..

Мотаю головой, чтобы избавиться от наваждения.

— Мы не животные, — шепчут мои губы.

Гордость трещит по швам от такого сравнения. Если ему так нравится быть бездушным зверем, то пусть будет. А я не такое не согласна!

— Хм… — Палач усмехается, а дотрагивается до моих губ всё ещё мокрым пальцем. — Будь послушной сучкой, оближи.

Боже… ну зачем он так со мной?

Мои губы сжимаются в тонкую линию. Я сдвигаю их так плотно, как только могу. Снова смотрю ему прямо в глаза, пытаясь без слов выразить всю глубину моего презрения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасные бандиты

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература