Читаем Мой нежный враг полностью

Большая комната казалось пустой. Два окна с вечно раскрытыми жалюзи пропускали огромное количество солнечного света, и поэтому в кабинете было душно. От летней жары не спасал даже настольный вентилятор, который не переставал жужжать и раздувать пластмассовыми лопастями теплый воздух.

В кабинете не было ни растения, ни картины, ни рамки с фотографией, которые могли бы напоминать о домашнем уюте.

Все казалось сухим, плоским и пустым.

Наверное, Остину это по душе. Его кабинет, его право… — решила Дженна и стала наблюдать, как босс пухлыми пальцами пытается нажать на маленькие кнопочки вентилятора, чтобы переключить на более сильный режим. Закончив перебирать пальцами по панели и достав из нагрудного кармана белый отглаженный платочек, он вытер капельки пота, выступившие на морщинистом темно-коричневом лбу.

— Дженна, думаю, ты не разочаруешься в своем новом напарнике, — прервал он паузу. — А вот ему просто не терпится приняться за работу!

— Что, такой ярый борец за справедливость? — с сарказмом буркнула Дженна, но тут же добавила: — Сэр…

— Возможно, возможно… — Остин улыбнулся и провел платком по полным щекам. — Он с радостью согласился стать твоим напарником!

— Но я не знаю ни одного полицейского из Атланты! — Дженна напряглась, как будто приготовилась услышать что-то неприятное.

— Дилан Морган… тебе о чем-то говорит это имя? — Остин откинулся на кожаную спинку стула и плавно покачался в нем.

— Что? Простите, сэр. Как, вы сказали, его зовут? — Сержант Мэдисон наклонилась ближе к боссу.

— Дилан Морган, — повторил Остин Калкин.

— Дилан Морган?! Мой будущий напарник? — Глаза Дженны округлились, губы, покрытые прозрачным блеском, вытянулись в тонкую линию.

Только от одной фамилии, произнесенной капитаном Калкиным, ей стало плохо. Голова закружилась, тошнота подкатила к горлу…

Черт подери! Лучше бы меня побили!

Был воскресный летний вечер. Теплый ветер гонял по саду аромат распустившихся цветов и заглядывал в каждое открытое окно, играя с прозрачными занавесками. Солнце уже садилось, но старалось задержаться хоть на минутку, чтобы на прощание озарить все золотистым светом. Небо было прозрачно, ни единого облачка, а все потому, что два дня назад закончились дожди, которые шли целых три недели. Наверное, погода наконец-то сжалилась, решила наградить людей за терпение и подарила им радостное солнце, нежный ветерок, голубой небосклон и третий по счету прекрасный теплый вечер.

Дженна помнит этот день. Она его не забудет. Тогда ей было около шести. Она собиралась через пару месяцев пойти в школу, и поэтому все ее мысли были заняты этим важным событием в ее жизни.

Девочка сидела на качелях, сделанных из старой шины, привязанной к мощной ветке многолетнего тенистого дуба, растущего рядом с домом семьи Мэдисон. В руках она держала любимую куклу с большими, голубыми, как у Дженны, глазами.

— Я научу тебя читать! — разговаривала она с куклой. — Это очень просто. Вот смотри, видишь табличку у соседнего дома? Там написано… — Девочка медленно прочитала про себя надпись. — Там написано «продается». Я же говорила, что это очень просто!

Дженна улыбнулась и поправила красное платьице на кукле.

Услышав тяжелый рев моторов, раздавшихся за поворотом улицы, девочка подняла глаза и прижала куклу к груди. На дороге показались два фургона с одинаковыми надписями «Переезд» и старый «форд», ехавший за ними.

Дженна, приоткрыв рот, стала наблюдать за приближающимися машинами. Через несколько минут они остановились у соседнего дома, из кабинок фургонов выскочили шесть человек в синих комбинезонах и принялись выгружать вещи в картонных коробках и заносить их в дом.

Чуть позже, хлопнув дверями «форда», на улицу вышли молодая женщина с пышной прической, мужчина с усами и мальчик в джинсовом комбинезоне, с черными, как воронье крыло, волосами.

Дженна взглянула на мальчика и опустила глаза. Она отчего-то почувствовала смущение и закрыла лицо ладонями.

— Привет! Мы ваши новые соседи! — услышала Дженна женский голос и раскрыла лицо.

Она подняла глаза на женщину, потом снова взглянула на мальчика, который, сунув руки в карманы, пинал колесо «форда», быстро встала с качелей и побежала в дом, не оглядываясь назад.

Так Дженна Мэдисон, в будущем отважный сержант полиции Гринвилла, в первый раз увидела Дилана Моргана.

Дженна не успела опомниться, как ее родители сдружились с новыми соседями и ввели традицию — каждый воскресный вечер собираться в саду за домом на барбекю.

Дженна помнит один из таких вечеров. Отцы, главы семей, жарили отбивные, повязав фартуки и держа в руках лопатки для гриля. Матери же сидели за столиком и непринужденно вели беседу. Дженна сидела рядом с ними и посматривала на Дилана, который стоял подле отца и держал плоскую широкую тарелку.

Перейти на страницу:

Похожие книги