Читаем Мой нежный мачо полностью

Кэролайн без труда нашла кухню, мечту любого повара. Она была обставлена красивой мебелью, и при этом тут была вся техника, о которой только можно было мечтать. Как и в остальных комнатах в доме, потолок здесь оказался сводчатым, почти четыре с половиной метра в высоту, и украшен лепниной. В углу около окна, откуда открывался вил на сад, стояли стол и стулья из кованого железа.

Бросив свою сумочку на центральный стол, Кэролайн принялась искать коробки с чаем. Когда она уже поставила чайник, подготовила посуду и занималась лимоном, раздался телефонный звонок. Он заставил ее похолодеть от ужаса. Похитители звонят, чтобы связаться с Еленой! Только через некоторое время девушка поняла, что звук идет из ее сумочки.

Чертыхаясь, она бросила нож и вытащила телефон. Советы Рори крутились у нее в голове, когда она проверила имя звонящего на дисплее.

Боже! Сабрина!

Она совершенно забыла о данном подругам обещании связаться с ними до посадки в самолет.

Телефон продолжал настойчиво звонить. Судорожно пытаясь разобраться в том, что она может говорить, а что нет, Кэролайн ответила на звонок:

— Привет, Сабрина!

— Привет, подружка! Мы умираем от любопытства! Ну и как прошла вчерашняя ночь?

Вчерашняя ночь? Кэролайн сначала даже не поняла, о чем идет речь. Только потом перед ее глазами промелькнули картины освещенных свечами руин романского замка, гитарист, играющий любовные песни, и коробочка с драгоценным кольцом внутри. Последние события полностью вытеснили романтический ужин на берегу моря.

— Прости, но сейчас не самое лучшее время об этом говорить. Я все расскажу, когда…

— Нет! Ты так легко не отвертишься! Не томи нас, Кэролайн! Выкладывай! Что между вами произошло? Как там твой призрак из прошлого поживает? Что ты намерена с ним делать?

— Я правда не могу сейчас об этом говорить.

— Почему? Он где-то рядом?

— Нет. Впрочем, да. Послушай, Сабрина, я не лечу сегодня домой.

— Что?

— Мне нужно остаться. Я потом тебе все-все расскажу. Обещаю! А сейчас я прошу сделать мне одно одолжение. Можешь аннулировать мой билет? И Берка тоже. Пожалуйста!

Нотки отчаяния в ее голосе наконец были услышаны Сабриной.

— Хорошо, я займусь этим, — сказала она. — Но…

— Прости, мне пора идти. Я тебе сама позвоню, когда смогу.

Кэролайн выключила телефон. Опершись на стол двумя руками, она сделала несколько глубоких вздохов. Рори предупреждал, что будет очень нелегко. Нервы у нее напряжены до предела, а ведь это не ее муж находится в опасности. Как же трудно приходится Елене? Как она сможет все это выдержать?

За полчаса Рори выспросил у Елены все, что она могла ему рассказать. Оставив ее с Кэролайн, он вышел через черный ход и перелез через стену. Уже на улице, уверенный, что его никто не прослушает, он позвонил.

Сначала он связался с Интерполом. Хотя похитители приказали Елене не обращаться в полицию, Рори знал по опыту, что снятие со счета требуемой суммы обязательно привлечет их внимание. Алберт Будуэн, глава отдела киднеппинга Интерпола, был именно тем человеком, который мог скоординировать и проконтролировать работу с местной полицией.

Потом позвонил в лондонскую компанию «Ллойд», занимавшуюся страховками Кастеля. Третьим его собеседником стал Гарри Мартин.

Когда Берк вернулся в дом, то нашел Елену и Кэролайн за столиком в гостиной все еще с чашками чаю в руках. Только спокойствие Рори помогало женщинам справляться с нервами в последующие часы ожидания.

Около трех часов дня телефон Рори зазвенел. Он посмотрел на имя звонящего и скрылся за дверью черного хода. Через некоторое время он привел в гостиную двоих мужчин и одну женщину.

Специалисты из компании «Ллойд» тщательно осмотрели все телефонные линии в доме и обнаружили самодельное прослушивающее устройство. После этого они еще раз подробнейшим образом расспросили Елену.

— Мы согласны с мистером Берком, — подвел итог глава команды. — Все это похоже на тщательно, заранее спланированное похищение. Похитители вашего мужа — специалисты в своем деле. Все продумано до мелочей и хорошо срежиссировано.

Второй звонок похитителей только подтвердил их мнение.

Он раздался в начале одиннадцатого вечера. Как и в первый раз, голос был изменен так, что его нельзя было распознать. Похититель предупредил, что сумма выкупа не обсуждается, и дал четкие указания, куда и как должны быть отнесены банкноты определенного достоинства. На десять — пятнадцать секунд трубку дали Кастелю, чтобы доказать, что тот еще жив. Елена приникла к трубке с надеждой на лице, но во время короткого разговора она страшно побледнела.

— Я люблю тебя, дорогая. Что бы ни случилось, всегда помни, что я люблю тебя.

Сразу после звонка Елена потеряла сознание. К счастью, сотрудники «Ллойд» были подготовлены и к подобной ситуации. Один из них тут же занялся измученной женщиной, в то время как другие вместе с Рори принялись обсуждать возможные варианты доставки выкупа.

Перейти на страницу:

Похожие книги