Читаем Мой неожиданный удар любви (ЛП) полностью

Ноа наклоняется ближе к моему уху.

— Вы однояйцевые близнецы? — спрашивает он, обращаясь больше ко мне, но я знаю, что она его слышит.

— Круто, правда? Но выбрось эти фантазии, потому что твоя девушка здесь не заинтересована ни в чем подобном. — Ну, я попыталась. Андерсон смотрит на меня. — Правда, Ри?

— Я не делюсь, — говорит Ноа, когда его рука опускается на мою талию, и он притягивает меня ближе к себе.

— Да, извини, кажется, я упоминала, что у меня есть сестра-близнец, — шепчу я ему в ответ.

— Ри любит говорить людям, что у нее есть сестра-близнец, но не то, что мы похожи. Она делала это с тех пор, как мы были детьми. Кстати, меня зовут Райли. Вторая половина Ри. — Райли протягивает Ноа руку, и он пожимает ее, мягко, но твердо.

— Вторая половина Ри? — спрашивает Ноа.

— О да, не стоит разделять их, — говорит Андерсон, закатывая глаза прежде, чем уйти, оставив нас стоять там.

— Хорошо, что вы так близки, — говорит Ноа уже более уверенно. — Я единственный ребенок в семье, но мне бы очень хотелось иметь брата или сестру.

— У нас также есть брат, который, очевидно, нам не близнец, — говорю я с ухмылкой. — Он моложе, — уточняю я.

— Райли, у меня клиент спрашивает о тебе, — перебивает отец и поворачивается ко мне. — Печенька, я не знал, что ты будешь здесь сегодня вечером. — Мой отец наклоняется и целует меня в щеку, прежде чем посмотреть прямо на Ноа, стоящего рядом со мной. — Привет, Я Уильям, а вы кто?

— Папа, это Ноа. Ноа, это мой отец, Уильям.

— Приятно познакомиться, сэр, — говорит Ноа, протягивая руку.

— Да, я, кажется, вас где-то уже встречал.

— Полагаю, вы присматриваете за парой моих постоянных клиентов, — отвечает Ноа моему отцу.

— Вы тот самый адвокат, о котором все говорят. Слухи о вас бегут вперед вас. Но, эй, если вы уверены, что парень не виновен...

Знаю, что отец говорит об Августе.

Это было во всех новостях и газетах.

Освободите Августа.

— Он невиновен, сэр, — говорит Ноа.

Отец смотрит туда, где Ноа другой рукой обнимает меня за талию.

— Итак, ты собираешься пригласить Ноа на Рождественский обед?

Я чувствую, как Ноа напрягается рядом со мной.

— Папа, почему бы тебе не отвести меня к этому клиенту, — говорит Райли, спасая меня от ответа. Отец кивает, потом машет нам рукой и уходит.

— Я так сожалею об этом, — говорю я Ноа, поворачиваясь к нему лицом. Он смотрит на меня сверху вниз.

— Я не ожидал познакомиться с твоей семьей так скоро, но никогда не извиняйся.

Смотрю на Ноа и поднимаю руку, чтобы убрать с его лица прядь темных волос.

— Третье свидание и никакого поцелуя, я все еще жду.

— Ожидание того стоит. А теперь, как насчет того, чтобы поскорее убраться отсюда?

Я киваю на его слова, так же как и он, стремясь оказаться подальше отсюда, особенно учитывая, что отец здесь. Оглядевшись, мы направляемся в бар и болтаем. Он рассказывает мне, какой сумасшедшей была его неделя, и извиняется за то, что не смог увидеться со мной раньше. Как только я прикасаюсь к своему третьему стакану, подходит моя сестра, и она одна.

— Ноа, я хочу извиниться за замечание Андерсона. Иногда его мозг идет в рассинхрон с его ртом.

— Не нужно извиняться, — говорит он, когда я встаю. Он тоже встает и подходит ко мне вплотную.

— И я думаю, что в следующий раз мы увидимся на следующей неделе, верно? — заканчивает Райли. — На рождественской вечеринке у наших друзей и родственников? Мы заранее приносим извинения за нашу маму.

Я улыбаюсь словам Райли. Иногда я так привыкаю к тому, что она говорит за меня, что это становится естественным.

— Не могу дождаться, — говорит Ноа, на что я смотрю на него с удивлением.

— Тебе не обязательно приходить. Я не хочу, чтобы ты чувствовал, что обязан делать это.

— Если ты будешь там, я с радостью приду.

— Ладно, я ухожу, хочу порвать с Андерсоном, — говорит Райли, подмигивая мне. — Ну, вообще-то, может быть, после Рождества.

Она хихикает, прежде чем уйти, в последний раз помахав нам рукой.

— Такая вот моя сестра, — говорю я, наклоняясь к Ноа.

Наши тела почти соприкасаются. Почти. Он так хорошо пахнет, и я уверена, что на вкус он еще лучше.

— Она очень заботится о тебе.

— Ты думаешь?

— Определенно да. Она говорит за тебя, будто вы единое целое.

— Ну, вроде как, — отвечаю я, улыбаясь. На этот раз я касаюсь Ноа, мои руки на его талии, когда я наклоняюсь к нему. Поднимая глаза я вижу, что он смотрит на меня.

— Это не так. Ты совершенно другая, и я могу сказать это только по нашему непродолжительному с ней разговору.

— Она гораздо увереннее, — говорю я.

Ноа протягивает руку и касается моего лица, его другая рука скользит вдоль моей талии, пока не достигает нижней части спины. Дрожь пробегает по всему моему телу от его простого прикосновения.

— У меня такое чувство, что ты очень уверена в себе во всех других отношениях, нежели она.

Я хочу, чтобы его губы касались моих.

Чувствовать их.

Но вместо этого он целует меня в щеку.

— Нам пора идти.

— Да, может, ко мне? — спрашиваю я, нисколько не стыдясь своего вопроса.

Перейти на страницу:

Похожие книги