— Лиана, пообещай мне кое-что, — попросил он серьезно. — Ты больше никогда не будешь рисковать собой. Если ты что-то узнаешь, то скажи мне и мы вместе разберемся с этим.
Лиана посмотрела на Харда и хотела ему возразить, но шатен ее тут же перебил:
— Я оружие. Я должен был пострадать, а не ты. И если бы вчера эти скоты что-нибудь бы с тобой сделали, я… Я бы нашел их и пристрелил на месте без суда и следствия и без зазрения совести!
— Хард, — позвала Лиана.
— Нет, дослушай, — требовательно попросил Тайлер. — Если бы ты вчера пострадала, я бы никогда себе этого не простил. Я бы убил их и пусть после этого бы даже сел в тюрьму. Ты даже не представляешь, как сильно у меня вчера чесались руки достать пистолет и пристрелить их прямо там. Но я сдержался. Сдержался из-за тебя. Ты держалась за меня, доверяла мне настолько, что я просто не мог тебя подвести и сорваться. Ты меня остановила…
Лиана не стала дослушивать, а просто обняла парня, закрыв глаза от тепла и спокойствия, которое ее тут же окружило. Чтобы он сейчас не сказал, она знает, он бы не убил их.
— Лиана, — позвал тихо Хард и обнял девушку в ответ. — Ты видишь во мне хорошее, хотя я далеко не такой. Во время пребывания в Сирии я убил многих, их кровь навсегда останется на моих руках. Сожалею ли я об этом? Да. Жалел ли бы я, если бы убил этих уродов? Нет! Твоя жизнь для меня важнее!
Лиана улыбнулась, а потом слегка засмеялась.
— Что смешного я сейчас сказал? — спросил непонимающе и очень серьезно Тайлер.
— Хард, с каких пор ты стал таким сентиментальным? — спросила Лиана с улыбкой.
— С тех пор, как начал работать с тобой, — быстро и честно признался Хард.
«С тех пор, как понял, что ты мне нравишься!» — кричало сердце, но Тайлер этого так и не сказал.
— Записку вчера утром ведь оставил ты, — сказала блондинка скорее, как утверждением, чем вопросом.
Хард отстранился от девушки и посмотрел в ее глаза. Он смеялся, искренне и довольно звонко, и это было так красиво.
— Как догадалась? — спросил парень, вопросительно подняв бровь.
— Только такой опытный снайпер как ты мог так точно угадать мой размер одежды, — ответила с улыбкой Лиана. — А еще твои шутки такие же, как и у Мэтта.
— Когда это Луп видел тебя в нижнем белье и подшучивал над этим? — спросил Хард внимательно глядя на напарницу.
— Да, был один случай, — ответила Авелин. — Правда Джули тогда его нехило отдубасила.
Хард засмеялся, явно представив эту картину.
— Я случайно пролила на себя суп, — продолжила Лиана. — И пошла переодеваться в комнату Джули. Я сняла рубашку и в этот момент вошел Мэтт, явно ожидая увидеть не меня, а свою девушку. Ужасное недоразумение.
— Недоразумением будет, когда Луп случайно столкнется своей мордой с асфальтом, — сказал серьезно и твердо Тайлер, а Лиана засмеялась. — Если тебе кажется смешным тот факт, что Мэтт видел тебя в нижнем белье, то я реально начинаю злиться.
— Ты сейчас ревнуешь? — спросила Авелин слегка удивленно, и Хард отвернулся. — Можешь расслабиться. За тот случай я ему уже отомстила хорошим ударом в пах.
Хард снова засмеялся и посмотрел на улыбающуюся девушку. Вот как она может быть такой? Еще несколько секунд назад он на нее злился и хотел закатать в асфальт своего лучшего друга, а сейчас просто смотрит на нее с такой нежностью и заботой. Парень встал и подошел к дверям.
— Тебе нужно хорошо отдохнуть, — сказал Хард с улыбкой. — Я позвонил уже Герсену и все объяснил. Он дал нам неделю больничного. Так что восстанавливайся, дыши свежим воздухом и не о чем не беспокойся.
Лиана кивнула и с благодарностью посмотрела на парня.
— Спасибо, Хард, — сказала она.
Глава 9 или дела на отдыхе.
В машине ехали Тайлер и Лиана, а на заднем сидении мирно спал Рэм. Авелин смотрела карту в телефоне, а Хард вел авто.
— Сейчас налево, а затем снова налево, — сказала блондинка.
— Зачем Роберт забрался в такую даль и глушь? — спросил непонимающе шатен. — Горы не лучшее место для празднования годовщины работы в полиции.
— Ну почему? — спросила спокойно Лиана. — Свежий воздух, природа и отдых — это именно то, что нужно для его жены.
— Келли тоже будет? — спросил удивленный Хард. — она же беременна. У нее же шестой месяц.
— Седьмой, — поправила Лиана. — И свежий воздух ей не повредит. В конце концов прогулки в горы пойдут ей только на пользу.
— В горах нет медиков, если, не дай бог, что случится, — сказал серьезный Тайлер. — Об этом никто не подумал?
— Почему? Подумали, — сказала Лиана. — Там будет медик. Правда не акушер, но практику проходил и в родильном доме. Так что Алек вполне сможет принять роды, ели такое случится.
Тайлер вопросительно поднял бровь и мельком посмотрел на Авелин.
— И кто этот Алек? — спросил Хард и заметно напрягся.
— Успокойся, Хард, — спокойно ответила блондинка со смехом. — Это мой старый друг, который не раз выручал и Роба. В детстве Алек часто за мной следил, когда родители задерживались на работе.
— А-а-а, — протянул как-то непонятно Тайлер. — Понятно.
Повернув в очередной раз Хард увидел несколько многоэтажек.