Читаем Мой напарник (СИ) полностью

- Я пришла с подарком, - сказала Авелин с улыбкой, указывая на Харда стоящего с мороженным.

- Тайлер не подарок, чтобы ты знала, моя дорогая, - с издевкой сказала шатенка.

- Я вообще-то про мороженное, - в такой же манере сказала Лиана. – Как твое состояние, Келли?

Шатенка засмеялась и пропустила их в дом.

- Какое мороженное привезли? – поинтересовалась Келли с улыбкой.

- Шоколад, ваниль, клубника и фисташки, - сказал Тайлер.

- Явно ты выбирала, - сказала с улыбкой Келли, указывая на Лиану.

- Так заметно? – спросила блондинка.

- Да, - сказала спокойно Келли и поставила перед ними чашки с кофе. - Тайлер не умеет выбирать подарки.

- Я все слышу, - сказал серьезно Хард, делая глоток кофе.

- Но это чистая правда, - сказала Келли и села за стол рядом с ними. – И тебе это нужно было услышать.

- А где Роберт? – спросил Тайлер.

- Ушел за продуктами, - ответила Келли отвернулась к окну.

- Ты же уже не злишься на него, - сказала Лиана с улыбкой и Келли погладила себя по животу. – Я тебя знаю.

- И все-то ты знаешь и видишь, Лиа, - с улыбкой сказала Келли.

Тайлер допил кофе и его телефон оповестил о приходе смс.

- Пришел адрес Дерека Уинсона, - сказал Хард.

- Нам пора, Келли, - сказала с улыбкой Лиана.

- Работа, - сказала шатенка и закивала головой в знак понимания. – Я понимаю.

- Я зайду к тебе, когда мы закончим с делом, - сказала Лиана и обняла шатенку.

- Будь осторожна, моя дорогая, - сказала Келли. – Моему ребенку нужна здоровая, а главное живая крестная мама.

Лиана улыбнулась и ушла вместе с Тайлером. Через час они уже стояли около большого частного дома. Лиана надела рюкзак на плечи, и напарники пошли к двери. Открыла им пожилая женщина.

- Я могу вам помочь? – спросила она.

- Мы ищем Дерека Уинсона, - сказал Хард серьезно.

- Зачем вам мой сын? – спросила женщина.

- Мы хотим поговорить с ним о его бывшей невесте, Александре, - сказала серьезно Лиана.

- Что вы хотите узнать? – спросила миссис Уинсон.

- Простите, но мы хотим поговорить именно с ним, - сказал настойчиво Хард. – Он здесь?

- Да, - ответила женщина, пропуская напарников. – Они оба здесь.

Парни спустились и зашли в гостиную, где сидели Лиана с Тайлером. Хард достал блокнот и ручку и внимательно смотрел на пришедших парней. Авелин достала телефон и прочитала смс. Блондинка посмотрела сначала на Дерека, а потом перевела строгий взгляд на его брата, Оливера.

- Дерек Уинсон, когда вы в последний раз видели Александру Вилколс, - спросил Хард.

- Неделю назад, - сказал спокойно Дерек. – Когда она бросила меня.

- И вы ее не преследовали? – спросил Хард, вопросительно подняв бровь.

- Нет, - спокойно ответил Уинсон.

- Мистер Уинсон, вы знали, что Александра была беременна? – спросила Лиана, внимательно смотря на братьев.

- Что? – удивленно спросил Дерек. – Это невозможно!

- Конечно не от вас, - спокойно сказала Лиана. – Вы ведь не можете иметь детей и проходите курс лечения от бесплодия.

- Значит, она беременна от этого ее врача, - сказал Дерек с отвращением. – Потаскуха!

- Отец ребенка – носитель отрицательного резус-фактора, - сказала Лиана и посмотрела на Оливера Уинсона. – Вы военный и ваша ДНК есть в базе данных. Почему вы изнасиловали невесту своего младшего брата?

- Что за бред, - сказал возмущенно Оливер.

- Вы отец ребенка Александры Вилколс, - сказала серьезно и уверенно Лиана. – ДНК тест это уже подтвердил. И это вы ее убили. За что? Она не захотела быть с тобой? Или хотела заложить тебя полиции?

- Хватит! – крикнул Оливер. – Я не хотел ее смерти. Это получилось случайно.

- Вы забрали фотографию, на которой были вы втроем, - сказала серьезно блондинка. – Вы сделали это, чтобы вас не смогли раскрыть. Вы убили ее и скрыли это!

Парень зарылся руками в волосы и опустил голову.

***

Лиана взяла кофе и пришла в полицейский участок. Блондинка подошла к кабинету Харда и остановилась.

- Слышал, ты был у меня дома, - сказал Роберт. – С Лианой. Вы похоже неплохо сработались вместе.

- Ну, она оказалась не такой, как я представлял, - сказал Хард спокойно.

- И какая она по-твоему? – спросил с ухмылкой Роберт.

- Честная, добрая, умная, сообразительная, - перечислял Тайлер. – Правда, слегка скрытая, но мы не так долго работаем вместе.

Роберт усмехнулся и вышел. Лиана вовремя успела спрятаться за угол, а затем, когда Роберт ушел, блондинка зашла и встала в дверях. Она увидела Харда, сидящего за столом и заполняющего бумаги. Парень поднял голову и увидел блондинку. Лиана показала стаканчики с кофе и улыбнулась.

- Выглядишь замученным, - сказала Лиана. – Кофе должно тебе помочь.

Тайлер улыбнулся и отложил бумаги.

- От кофе я не откажусь, - сказал с улыбкой Хард и взял стаканчик из рук девушки, случайно коснувшись ее ладони.

По телу парня прошлась электрическая волна. Хард посмотрел в глаза девушки и почувствовал тепло, разливающееся в груди. Тайлер сделал глоток кофе, чтобы успокоить свои разбушевавшиеся чувства и удивленно посмотрел на девушку.

- Что это за кофе такое? – спросил Хард, глядя в глаза блондинки.

- Тройное капучино с ванильной добавкой, - сказала с улыбкой Лиана. – Подумала, что тебе это понравится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену