Гарри забирает мои эскизы и кладёт в папку.
– Ты сделала больше, чем требовалось. Иди домой.
Я тянусь к папке, но он выхватывает её и вытягивает руку. Со стороны это выглядит очень смешно. Маленькая девочка тянется и подпрыгивает за чем-то, что у неё отобрали.
– Отдайте, пожалуйста. Я дорисую одну деталь и пойду, – прошу я.
–ЭЙ! – Я испугалась. – Мы же договорились на «ты». Я тебя старше всего на четыре года, – говорит он обиженным тоном, скрестив руки на груди.
Я начинаю смеяться на всю мастерскую.
Хорошо, что кроме нас тут никого больше нет. Мне было бы невероятно неловко, если бы здесь были и другие работники.
– Хорошо, извинит... – я хочу сказать букву «е», но Гарри угрожающе показывает мне кулак, и я говорю:
– Извини, Гарри.
Он расплывается в улыбке.
Я дорисовала одну деталь под пристальным взглядом Гарри, и как только положила лист в папку, он отложил её в сторону.
– А ты... вернее..., нет. Судя по всему, ты не торопишься домой, – говорит он, почёсывая затылок.
– Мне здесь просто нравится. С удовольствием провожу здесь время, –улыбаюсь я.
– Что ты делаешь в свободное время? Изучаешь город? Где ты ещё не была? – внезапное обрушение вопросов слегка вводит меня в ступор.
– Проще сказать, где я была. Я в городе уже четыре недели, а была только в историческом музее, в центральном парке и на катке, – отвечаю я, бросив взгляд на окно за спиной.
– Знаешь... тут недавно выставку открыли на четвёртой авеню. У меня есть два пропуска, может, мы могли бы сходить туда вместе?– спрашивает Гарри.
– Можно было бы, а выставка чего: картин, скульптур?– интересуюсь я.
Моментально загорелась желанием выбраться куда-нибудь. Мне наскучило после работы приходить домой, а по выходным отсыпаться.
– Ты завтра свободна? Можем после работы сходить? Это выставка моего знакомого фотографа. Он вывел фотографию на новый уровень и дополняет их. В общем, смесь фотографий и живописных картин, – рассказывает Гарри.
– Ничего себе! Я с радостью посмотрела бы на это. Я согласна, – отвечаю я, широко улыбаясь.
Проснувшись следующим утром, не обнаружила Веронику дома. Возможно, она ушла пораньше на работу.
Сегодня пятница, а это значит, что завтра выходные и я смогу наконец выспаться и, быть может, съездить за ковриком для йоги в магазин. Собираюсь сделать это уже на протяжении некоторого времени.
По приходе в офис Джейсон с выпученными глазами и широкой улыбкой на лице налетает на меня.
– Эрин, золотце ты моё! Бог мне тебя с небес послал. Твой дизайн – гениально, гениально!
Джейсону не хватает слов. Он яростно жестикулирует руками, и я улыбаюсь.
– Гарри показал мне твои эскизы, и как ты изменила модель – это же гениально, как я сам не додумался? – говорит он.
У меня вдруг пропадает дар речи. Он застал меня врасплох.
– Я рада, что вам понравилось. Я также закончила белое платье вчера, давайте я вам покажу, – говорю я, направляясь в мастерскую.
Джейсон следует за мной и не перестаёт восторгаться. Мне приятно, что дизайнер такого уровня считает мои работы стоящими.
– Эрин, это платье великолепно! У меня больше нет слов!
Джейсон осматривает платье, и я понимаю, что проделала отличную работу. Могу гордиться собой.
Я уже собираюсь на обед, как замечаю довольного Гарри, приближающегося ко мне.
– Джейсон тебя обожает, он всё ещё пребывает в шоке от твоих способностей, – говорит он, не скрывая широкой улыбки.
– Спасибо. Ничего особенного, я просто делаю свою работу и очень рада, что Джейсону понравилось, – отвечаю я, смущаясь.
– Если для тебя это ничего особенного, то я думаю, что ты творишь прекрасное, когда придаёшь этому смысл.
Чувствую, как начинают краснеть мои щёки от его слов.
– Кстати, Джейсон тебя отпустил уже, мы можем сходить на выставку сразу после обеда. Ты не передумала, так ведь?
– Как отпустил? Сейчас же только полдень. Я не передумала, конечно, но ты уверен, что нам можно уйти? Я лучше переспрошу у него.
Срываюсь с места и мчусь на поиски Джейсона.
Обнаружив его на складе переспрашиваю, правда ли я свободна.
– Как бы сильно мне не хотелось видеть твоё прекрасное личико в этой суматохе, я правда тебя отпускаю, – Джейсон вставляет остро заточенный карандаш между зубов и продолжает что-то чертить, сидя за столом в углу.
Я наконец где-то побываю.
– Повеселитесь, – промычал он напоследок, вытаскивая карандаш из зубов, и я благодарю его.
Весь путь до места выставки мы без умолку общались. Гарри рассказал, как попал на работу к Джейсону, а также чем занимался до этого, и я рассказала ему про свою учебу.
По правде говоря, это всё, что я могла ему рассказать.
Оказавшись в выставочном зале, я обратила внимание на первую картину размером два метра на четыре. Казалось бы, непонятные мотивы, но пробыв возле этой картины минут десять, я поняла, что всё плавно встало на свои места. Я даже немного не уверена, где настоящие фотографии, а где дополненные мотивы, потому что сначала кажется, будто фотография просто обработана и добавлена графика.
– Мне правда интересно, что вдохновило художника на его работы, – обращаюсь к Гарри, и у нас начинается бурная дискуссия по поводу следующей картины.