Герцог улыбнулся, по достоинству оценив, как ловко она избегала ответа, и еще он подумал, что одна из причин ее очарования заключалась в этой ее неуловимой, ускользающей недоговоренности.
— Мне кажется, вы забыли, — все тем же волнующим шепотом произнес он, — что дважды сегодня обещали во всем слушаться меня.
— Я ничего… не забыла. И вы тоже дали определенные обещания.
— Хотите, чтобы я повторил их в третий раз?
Она наконец перевела взгляд на мужа, а он нежно произнес:
— Любить и заботиться, отныне и навсегда. И это именно то, что я намерен делать, Вэла.
С этими словами он обнял ее за талию и притянул к себе. И тут же почувствовал ее дрожь, которая передалась и ему. Она была такой нежной, такой податливой в его руках, и он так долго сдерживался…
Но затем герцог вспомнил: хотя им обоим казалось, что прошла целая вечность с тех пор, как они вместе, всего два дня назад она говорила, что не хочет выходить замуж.
Он думал, что она уже переменила свое мнение на этот счет, но все же хотел быть в этом уверен. Поэтому вместо того, чтобы поцеловать ее, как бы ему этого ни хотелось, герцог спросил:
— Тогда послушайте меня, моя драгоценная женушка, потому что я хочу сказать кое-что очень важное.
— Что… вы хотите сказать? — спросила Вэла с таким страхом, словно ожидала услышать нечто такое, отчего должно разбиться ее сердце.
Но герцог истолковал ее страх по-своему.
— Не надо бояться, любовь моя. В этом нет ничего страшного. Потому, что я люблю вас, и еще потому, что хочу, чтобы вы были счастливы… но, как все эгоисты, я хочу, чтобы вы были счастливы только со мной.
Он сделал паузу и крепче прижал ее к себе.
— Я понимаю, — затем продолжил он, — что все произошло слишком быстро и неожиданно для нас обоих. Называйте это судьбой, если угодно, или промыслом Божьим. Но мы были предназначены друг другу. Однако это не значит, что мы не можем немного подождать с его выполнением…
Герцог почувствовал, как она напряглась.
— Я хочу сказать, — продолжал он поспешно, — что если вы хотите немного подождать, пока мы лучше не узнаем друг друга до того, как я стану учить вас любви… то хорошо, я готов подождать, как бы трудно мне это ни было. Я готов оставаться только вашим другом до тех пор, пока вы сами не захотите… не будете готовы принять мою любовь.
Едва он замолчал, как сразу почувствовал, что напряжение отпустило Вэлу. Ему даже показалось, что она сама теснее прижалась к нему, хотя сделать это было бы довольно трудно — они и так стояли, едва ли не слившись в одно целое.
Брокенхерст ждал. Очень тихо, так, что он едва смог ее расслышать, Бэла наконец сказала:
— Я все поняла… вы, как всегда, хотите поступить благородно… и теперь я могу ответить на ваш вопрос. Самое важное, что я узнала за эти дни, это то, что я… люблю вас!
Герцог взял ее за подбородок и повернул к себе, чтобы видеть ее глаза.
— Это действительно так? — нежно спросил он.
— Я люблю вас! — повторила Бэла. — Я просто боялась… что вы… когда мы доберемся до Йорка… вы оставите меня, и я никогда больше вас не увижу. А потом, после венчания… я боялась, что все это сделано только потому, что вы очень добрый и благородный человек… но что на самом деле вы меня не любите… а я бы не смогла жить без вас!
Боль, прозвучавшая в ее голосе, потрясла его.
— Сокровище мое! — прошептал герцог.
— Я люблю тебя! Я так тебя люблю, — снова и снова шептала Вэла, не в силах больше сдерживать слезы. — Пожалуйста… научи меня любви… потому что я хочу, чтобы ты любил меня, сделал меня своей женой.
— Но ты уже начала учиться, — сказал герцог. — Моя любимая, как же мне повезло, что я нашел тебя.
Он нашел губы Бэлы и прижался к ним поцелуем. С этого мгновения слова им были больше не нужны. Говорили их губы, руки, тела, страстно жаждущие объятий.
Ее губы оказались именно такими, как он себе и представлял — нежные, мягкие, невинные и очень робкие. И он понял, что именно таких поцелуев тщетно искал до сих пор, даже не сознавая этого, в объятиях своих жадных, требовательных любовниц.
Затем он понял, что она больше не боится его, и почувствовал, как сильно ее желание раствориться в нем. И тогда его поцелуи стали более настойчивыми, страстными, герцог проник языком в нежную глубину ее рта, и, когда ее первое изумление прошло, он понял с восторгом, что она с не меньшим пылом отвечает ему.
Время для них остановилось. У Вэлы кружилась голова, и ей казалось, что все звезды неба опустились сейчас сюда, окружив их странным, светящимся хороводом.
«Я люблю тебя! Я люблю тебя!» — хотелось ей повторять снова и снова.
Он оторвался на миг от ее губ, и в его глазах Вэла прочла те же самые чувства, что бушевали сейчас в ее сердце.
— Моя жена! Моя любимая! — воскликнул он.
И это были единственные слова, которые он мог сейчас произнести.
Много часов спустя, когда они лежали на большой кровати, Вэла обнаружила, что ее муж откинул полог, чтобы они могли видеть звезды, сверкающие на черном бархате неба.
Она придвинулась к нему чуть ближе, и он нежно спросил:
— Ты счастлива, сокровище мое?