Читаем Мой лунный эльф, или Как не влюбиться по уши полностью

Шагнула к Риану, вскинула голову, внутренне раскрываясь навстречу, насколько это возможно, перехватила его взгляд… И колючие морозные льдинки дрогнули, а потом начали стремительно таять, сменяясь знакомыми теплыми искрами.

— Лера… — выдохнул высокородный, рывком притянул меня к себе, обнял крепко-крепко и замер. Словно прислушивался к чему-то. И мое сердце тоже пропустило удар.

А потом его губы коснулись моих, и узорный каменный пол поплыл под ногами. И уже не хотелось думать, сомневаться, спрашивать и доказывать. Осталось одно желание: просто касаться оголенной кожи в распахнутом вороте рубашки, осторожно, подушечками пальцев… затем уже смелее, по шее, вверх, к лихорадочно бьющейся жилке и дальше — к кончикам порозовевших ушей. Просто прижиматься к сильному, чуть подрагивающему телу, путаясь ладонями в волосах. Вбирать срывающиеся с горячих губ глухие гортанные стоны. Сходить с ума от плавящего вены желания. Умирать и рождаться вновь…

— Лера… — коротким рваным выдохом, — Лера…

Берриан первым прервал поцелуй, но отстранился не сразу — я почти физически ощущала, как ему тяжело меня отпустить.

— Ты ведь говорил, что все чувствуешь, а сам рассердился, когда увидел меня с Элистаром, — пробормотала куда-то ему в плечо.

— Чувствую, — согласился Риан. — И все равно злюсь. Каждый раз бешусь, видя рядом с тобой другого. И ничего не могу с собой поделать.

Помолчал и добавил тихо-тихо, почти на грани слышимости:

— Очень боюсь тебя потерять.

Я снова оцепенела, услышав эти слова — почти признание в любви, а Торэт сразу же отпустил меня и отошел, остановившись на самом краю площадки. Произнес загадочно:

— Иди сюда, Ле-ра. Хочу тебе кое-что показать.

Он не требовал, но и не просил — просто в свойственной ему манере доводил до сведения собеседника собственные желания, при этом умело подогревая чужой интерес. И я уже готова была разлететься на тясячу крошечных осколков, а потом собраться вновь, только чтобы увидеть то, что мне собирались показать.

Выждав несколько секунд, для приличия, двинулась к нему. Медленно… очень медленно, еще больше разжигая свое любопытство и, конечно, испытывая терпение эльфа.

Берриан все прекрасно понял, лукаво улыбнулся, протянул навстречу руку.

— Что там? — переспросила невозмутимо, делая последний шаг.

— Смотри! — высокородный чуть отошел в сторону, освобождая мне путь, и моментально оказался за спиной, снова заключая в объятия. Уперся подбородком в затылок. — Смотри, Лера, это Ильиэнмар. Город, где я родился.

И столько гордости и любви было в его голосе, что я невольно улыбнулась. А когда огляделась, потеряла дар речи — ничего более прекрасного, целостного и гармоничного в жизни не приходилось видеть.

Не зря этот город назвали жемчужиной гор. Он располагался на небольшом живописном плато в окружении почти отвесных скал, словно горошина на дне чашки. Но если на Земле скалы — в основном, безжизненный камень, то здесь на них росли деревья, кусты, ползли вверх, вьющиеся растения, усыпанные крупными яркими цветами. А между ними стекали вниз потоки воды.

Маленькие ручейки, весело прыгающие с камня на камень, бурлящие водяные каскады, огромные водопады, стремительно несущиеся к своей цели. Все они вливались в широкую реку, которая огибала острова, соединенные ажурными мостами. Странно, но при таком количестве падающей воды, здесь все должно тонуть в нескончаемом шуме, однако вокруг царила тишина, прерываемая лишь щебетом птиц.

Покой, умиротворение, величие, гармония — так бы я описала это место.

Мы находились на верхней площадке самого высокого здания. Наверное, это и был дворец. Хотя не только он — все дома в городе поражали своей изысканностью и красотой.

— Великолепно… — выдохнула я, потому что слов, чтобы описать переполнявший меня восторг просто не находилось.

— Я рад, — шепнул Риан, наклоняясь к самому уху, опаляя дыханием висок. — Для меня очень важно, что ты оценила красоту этих мест.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Оценила, — подтвердила я. — А почему здесь так тихо?

— Посмотри внимательнее.

Синие глаза лукаво блеснули. Высокородный улыбнулся, очень светло, искренне, отчего стал внезапно похож на озорного мальчишку.

Сначала я ничего не заметила, но чем дольше вглядывалась во все, что нас окружало, тем больше подмечала деталей. Перила, арки, здания, деревья, мосты и даже вода сияли. Их словно чем-то посеребрили. А еще искорки — крошечные, меньше песчинки, почти неприметные, что летали повсюду.

— Что это?

— Рильи — порождение лунной магии. Они много чего могут, например, поглощают лишние звуки. Днем, на солнце, рильи почти не видны, но ночью, когда все залито лунным светом, они сверкают так ярко, что все вокруг становит сказочно-прекрасным. Сама увидишь, чуть позже.

Мне это место и без лунной магии казалось волшебным, но Торэту я верила на слово, хотя не отказалась бы увидеть все собственными глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги