Читаем Мой крылатый кошмар полностью

Спросить, кто именно нас обнаружил, я не успела. Не прошло и пары секунд, как над нашими головами раздался жуткий вой.

Гарпии.

Именно они засекли и уничтожили птицу и теперь искали нас, распевая свои жуткие песни.

<p>32.1</p>

Они кружили над нами более получаса. Три или четыре громогласные твари, которые все никак не желали улетать и рыскали вокруг, пытаясь нас найти. Их противное пение то удалялось на какое-то расстояние, то вновь приближалось, заставляя кровь стыть в жилах, сильнее вжиматься в дерево.

Я вновь и вновь напоминала себе, что под защитой нити инрога нам нечего бояться, что наc не обнаружат. Но все равно было страшно. Не только из-за тварей, что кружили над нами, но и из-за будущего.

Без птицы и её глаз мы были слепы и глухи. А это значит, что дорога перестала быть безопасной. И под каждым деревом нас могла поджидать очередная кровожадная тварь.

Хорошо, что Айран был рядом. Его молчаливая поддержка, улыбка и осторожные прикосновения давали силы не свалиться в бездну отчаянье и просто ждать.

В какой-то момент вопли гарпий стали все тише, а потом и вовсе исчезли.Мы застыли, не спеша выбираться из укрытия. Вдруг они вернутся.

Прошло еще несколько долгих минут.

- Кажется, все, - произнес Айран. – Пора выбираться.

- Ты уверен?

- В любом случае здесь оставаться долго нельзя. Надо идти дальше, Иви. Чем скорее мы доберемся до следующего поста, тем лучше.

- Ты хоть знаешь, куда идти? – с сомнением спросила у него.

- Да. Осталось не так далеко. Часа три пешком.

- Сейчас лучше не летать, - добавила я, дезактивируя метку на куртке.

- Да, гарпии недалеко, - согласился он. - На земле нас обнаружить будет сложнее, а в воздухе мы как на ладони.

- Значит идем пешком.

- Все будет хорошо, Иви. Я тебе обещаю, - сжав мою руку, произнес Айран.

Помедлив секунду, он притянул меня к себе, находя губы и бережно целуя. Всего на мгновение, но этого хватило, чтобы прийти в себя.

Первая же тварь попалась нам на пути уже через десять минут. Опасный змееголов собственной персоной, который вышел прямо на дрогу и злобно зашипел, показав раздвоенный язык. Капюшон вокруг его шеи начал медленно надуваться для заряда.

Айран оказался быстрее и проворнее меня. Пока я пыталась нащупать шарики с заклинаниями, парень обнажил клинок и бросился в атаку.

Первый залп змееголова пролетел у него над головой. Второй влетел в дерево за моей спиной, которое от взрыва с треском рассыпалось на части.

«Осталось еще семь, - меланхолично подумала я.

Но тварь сделала еще лишь один залп, который разворотил землю в метре от меня, подбросив вверх комья грязи и жухлые листья. Один резкий и удачный удар и его голова отделилась от туловища, с глухим стуком упав на землю и покатилась в ближайшие низкорослые кустарники. Тело еще минуту стояло, шевеля лапами, но потом завалилось на бок, заливая землю темной кровью.

Отвратительное зрелище. Меня даже затошнило слегка.

- Он тебя не задел? – спросил Айран, вытирая клинок о платок, который вытащил из кармана.

- Нет, а ты как?

- Нормально.

Он быстро осмотрелся, отбросив испорченный платок в сторону.

- Надо идти дальше и как можно быстрее. Уверен, эта заварушка не прошла бесследно. Твари скоро соберутся на запах крови. Остается надеяться, что туша змеголова придется им больше по душе, чем погоня за нами.

- Не шути так, - побормотала я, вновь взглянув на обезглавленное тело.

- Как есть.

Мы снова поспешили вперед.

На этот раз нам удалось пройти подальше, и следующая неприятность попалась на пути лишь через час быстрого шага.

- Тихо, - пробормотал Айран, отшатнувшись и прижав меня к ближайшему дереву.

Я послушно сжала губы, размышляя, что же за тварь нам попалась на этот раз. Не прошло и минуты как раздались тяжёлые шаги и неприятное порыкивание очередного темного создания.

- Бородавочник, - одними губами прошептал Иргар и я кивнула, чувствуя себя, как на экзамене профессора Эленхайма.

Итак, карагуйский бородавочник. Опасная плотоядная тварь размером с хорошего бычка с огромными острыми клыками, которыми он легко протыкает свою жертву. Можно уничтожить специальным зельем под названием чарингай, которого у нас с собой не было, либо заклинанием выброса.

Так что выбора у нас особого не было.

- На счет три, – предложил Айран, встретившись со мной взглядом.

Я кивнула.

- Раз, два, три…

Мы синхронно начали плести заклинание, едва слышно шепча заветные слова. Плетение получилось ровным и довольно удачным, я бы даже полюбовалась своей работой, если бы не сложившаяся ситуация.

Мы как раз закончили, когда тварь вышла из-за дерева прямо на нас. Застыв на мгновение, бородавочник громко взвизгнул, сверкнув красными глазами и выпятив огромные клыки, бросился на нас.

- Давай! – крикнул Айран, отпуская свое плетение, которое тут же сплелось с моим, образуя усиленное заклинание выброса.

Тварь уже была совсем рядом, когда раздался легкий хлопок и наше творение на него обрушилось, мягко сверкнув золотистым светом.

Бородавочник взвизгнул, задрожал, пронзенный сотней острых иголок, дернул копытами, завалился на бок и испустил дух.

Перейти на страницу:

Похожие книги