Читаем Мой Кир Булычёв, мой Рэй Брэдбери и другие мои писатели… полностью

А потом – всё как по Ленину – был «разночинный» период. Рок стали играть и слушать представители, если можно так выразиться, среднего класса – выходцы из просто хороших, культурных семей, от студентов вузов до учащихся творческих средних специальных учебных заведений. Возможно, кто-то уже догадался, что я имею в виду Бориса Гребенщикова*, учившегося на факультете прикладной математики (предтеча информатики!) Ленинградского университета, и Виктора Цоя, учившегося на резчика по дереву в соответствующем ПТУ. А между ними Майк Науменко – тоже человек большой эрудиции, в совершенстве знавший английский язык, что по тем временам было уже немало. Тогда уже не нужно было иметь «выездных» родителей, чтобы знать, что происходит в мире. Но язык знать надо было. Именно этот период выдвинул на передний край рок-революции «культурную столицу» Ленинград. Именно этот период начался с БГ[16]и «Аквариума» и закончился на Цое и «Кино». Для этих людей, как и для революционеров-народников, очень важно было просветительство. Каждая их пьянка (а пили они отнюдь не водку, а сухое вино, в крайнем случае – портвейн!) была хождением в народ. Гребенщиков*, по сути, не только научил «цитировать Брайана Ино с Дэвидом Бирном», он открыл для советской аудитории наряду с рок-группой T. Rex и Бобом Диланом – «Дао дэ цзин», ирландские мифы и культуру растафари с Ямайки. А Майк Науменко первым перевёл на русский язык культовую во всём мире повесть Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон». Ну а Цой привил российским меломанам культуру западных новых романтиков. Кого тут можно с кем сравнить… Ну, БГ* – конечно, Лев Толстой. Неслучайно он играл его в фильме «Митька» Виктора Тихомирова «Б. Г.* – Лев Толстой».

Режиссёр, объясняя свой замысел, сказал: «Они близки и своими заблуждениями, и достижениями. БГ* – такой человек для нашего времени, а Лев Толстой – такой для своего». Кстати, Лев Николаевич был редактором первого русского перевода «Дао дэ цзин» – он его назвал «Тао-те-кинг». Ну и объём написанного их роднит. О Майке Рыбин пишет: «Он слушал непопулярную в России музыку, народу большей частью совершенно неизвестную».

И он пропагандировал её. Иногда он буквально переводил зарубежные песни на русский язык – Лу Рида, Игги Попа с Дэвидом Боуи, того же Боба Дилана. И это не было плагиатом – это было культуртрегерством. Майка можно сравнить с западником Герценом. Хотя сам он очень любил Тургенева (об этом опять же – в книге Рыбина). Ну, Цой был, по всей видимости, Чеховым. Его песни просты и проникновенны, как рассказы Антона Павловича. И он ближе всех был к народу и сделал рок по-настоящему популярной музыкой. Кстати, не чужд был театральности…

А потом начался «пролетарский» период советской рокреволюции. И на передний край вышли Свердловск и другие, совсем «не столичные», города. И если играли рок попрежнему люди высокой культуры, то слали его уже в самые широкие народные массы. После Цоя рок вышел на стадионы и прокатился по всей стране. И если Илью Кормильцева, автора текстов группы Nautilus Pompilius, и по романтизму, и по бунтарскому пафосу можно сравнить с «буревестником революции» Горьким, то Юрий Шевчук – это, конечно, Маяковский в зрелые годы, причём плавно переходящий в Льва Троцкого, так он зажигает народные массы…

Но об этом в книге Алексея Рыбина уже ничего нет. Это, как говорится в романе Стругацких «Понедельник начинается в субботу», «совсем другая история».

Андрей Щербак-Жуков – поэт, прозаик, критик. Окончил отделение кинодраматургии сценарно-киноведческого факультета ВГИКа и там же аспирантуру. Участвовал в создании игровых и документальных фильмов.

Автор книг прозы «Сказки о странной любви», «Виртуальный Пьеро» и «Сказки для друзей, бывшие Сказки для идиотов», стихов «Дневник наблюдений за природой» и «Нью-Энд-Бестиарий», прозы и стихов «Один тюлень, один пельмень», монографии «Древний миф и современная фантастика, или Использование мифологических структур в драматургии жанрового кино», сборника эссе «Поэты должны путешествовать».

Лауреат ряда литературных наград: диплом Международного литературного фестиваля им. М. Волошина (Коктебель), призы форумов фантастики «РосКон» (Москва), «Проксима Центавра» (Москва), «Интерпресскон» (СПб.), «Аэлита» (Екатеринбург), «Фанкон» (Одесса) и др.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература