В течение следующего часа я сижу на покрытом сеном полу козьего сарая и держу на руках спящего козленка, пока Матео доит. И таю от того, как нежно он разговаривает с козлятами и всякий раз, когда называет очередную козочку «маленькой леди».
Интересно, видел ли кто-нибудь из парней в доме его таким? Да и женщины тоже, если уж на то пошло. Приводил ли он сюда Кайю?
Мне удается сделать пару снимков, потому что я никогда не хочу забыть это чувство. Абсолютно противоречивое поведение этого человека, в котором, я бы поклялась, не было никаких чувств. У каждого есть своя история, которая формирует личность, которую он представляет миру. Холодные взгляды и резкие слова. Рычание и угрозы. Матео из «Дома Райкер» — это не Матео из «Алоха-айны». Я не могу совместить эти две его версии.
— Все хорошо, маленькая леди, — мягко говорит он.
Боже, мое сердце!
Интересно, так ли он нежен с женщинами в своей жизни? Была ли Кайя объектом всей этой заботы буквально прошлой ночью?
Неужели я сравниваю Кайю с козой?
Я слишком много думаю. Опять.
К тому времени, когда мы возвращаемся в ресторан из козьего сарая, солнце клонится к закату. После полного рабочего дня и общения с Матео я чувствую себя измотанной и удовлетворенной самым лучшим образом.
Мы прощаемся с Аланой, которая дает нам коробку, чтобы погрузить в нее все фрукты и овощи, которые мы собрали. Я уже думаю о следующих нескольких ужинах и о том, как смогу приготовить эту еду и поделиться ею с жителями дома… но захочет ли этого Матео? Эта ферма — его секрет?
Алана протягивает ко мне руки, и я приседаю, чтобы она могла обнять меня.
— Спасибо, что привела его домой, — бормочет она с такой любовью в голосе, что у меня щиплет глаза.
Я хочу пояснить, что никуда его не приводила. Но вместо этого просто обнимаю ее в ответ.
— Спасибо, что приняли меня. Ваша ферма — это убежище для души.
— Возвращайся, — говорит она, похлопывая меня по щеке скрюченными пальцами.
— С удовольствием. Спасибо.
Я забираюсь в джип, чтобы дать ей и Матео возможность попрощаться наедине. Ее губы шевелятся, и женщина вытирает щеки, а он покорно кивает, прежде чем обнять ее в последний раз.
Мой пульс учащается, когда парень забирается в машину. Я не знаю, вернется ли ко мне прежний Матео, или это его настроение продлится долго. Он молчит, когда выезжает с грунтовой стоянки. Я вскакиваю на сиденье и высовываюсь из окна, чтобы в последний раз взглянуть на ферму, и машу рукой Алане. Слишком скоро мы снова выезжаем на дорогу, и ферма исчезает позади нас. Откидываюсь на сиденье с довольным вздохом.
— Спасибо. — Поворачиваю голову, чтобы посмотреть на него. Он выглядит спокойным, если не считать крошечного подергивания челюсти. — О чем ты думаешь?
— Ни о чем конкретном.
Я хочу сказать, что это чушь, но у меня слишком хорошее настроение.
— Нам нужно больше Аланы в мире. Нам нужно больше «Алоха-айны» в мире.
Парень утвердительно хмыкает.
Думаю, это ответ на мой вопрос. Это ворчливый Матео.
Я достаю фотоаппарат и просматриваю снимки, сделанные сегодня.
Это последнее, что я помню, прежде чем меня затягивает сон.
ГЛАВА 15
Просыпаюсь от того, что джип останавливается. Как можно незаметнее вытираю слюну со рта и поворачиваюсь к Матео, чтобы пошутить насчет моего храпа, но он уже вышел из машины.
Где мы находимся?
Мы припарковались на обочине незнакомой мне дороги, и я смотрю, как он идет с коробкой еды в руках к тропинке, которая, кажется, ведет под мост. Я поворачиваюсь к заднему сиденью и вижу коробку, которую заметила раньше, но фермерская коробка исчезла. Проходит несколько минут, а он все не возвращается. Любопытство берет верх, и я заглядываю в коробку, стоящую за его сиденьем.
Дюжина больших зиплок-пакетов, каждый из которых наполнен бутылкой воды, средствами первой помощи, протеиновыми батончиками и наличными. Он раздает их людям?
— Алоха! — Слышу я его крик.
Быстро закрыв коробку, я возвращаюсь на свое место и притворяюсь спящей. Дверь открывается, и я «просыпаюсь», демонстрируя достойный «Оскара» спектакль.
— О, привет. Я заснула.
Матео включает зажигание, и мы снова выезжаем на дорогу.
— Где мы?
— Близко.
Я прикусываю губу и возвращаюсь к созерцанию окна, пока мы проезжаем по мосту. Внизу скопление палаток, брезента и навесов из картона. Лагерь бездомных. Там есть дети. Матео отдал им фермерскую еду.
Этот парень вовсе не мудак, он святой.
Зацикливаюсь на этой мысли. Проходит несколько минут, и мы снова в Норт Шор.
Парень паркуется за несколько кварталов от дома и выходит из машины.
Я хватаю свои вещи и иду следом. Закрываю за собой дверь.
— Это, безусловно, лучший…
Сигнализация пищит, и он уходит. Нагруженная своим снаряжением, я смотрю ему в спину, пока Матео не исчезает за живой изгородью.
— Я что-то не то сказала? — бормочу я себе под нос и начинаю обратный путь к дому.