Читаем Мой грешный пират полностью

– «Моя Италия! Вражескую ярость одолеет добродетель и выиграет бой! Верные своей родословной итальянские сердца докажут свое римское могущество!»

Толпа пришла в неистовство, повторяя слова вместе с Эросом и потрясая кулаками. Кирасиры ворвались в город. Французские мушкетеры встретили их огнем. Начался рукопашный бой, и миланцы не остались в стороне.

С оружием в руках к Эросу подскочил Джованни.

– Помни, что должен уцелеть!

– Если останешься в живых, – крикнул ему Эрос, пересиливая грохот сражения, – отправляйся домой на Сицилию и женись на той сельской девушке, которая ставит для тебя на окне свечу!

– Слушаюсь, капитан! – улыбнулся Джованни и ринулся в гущу боя.

Эрос последовал за ним. Блокировал одного французского солдата, затем другого, не обращая внимания на взрывы ядер, плюющих в лицо землей и металлом. Вражеские батальоны поливали атакующих сокрушительным огнем, но сильные духом итальянцы не сдавались.

Эрос слишком поздно заметил летевшее в него ядро, когда что-то сбило его с ног. Он ударился головой о землю, но не почувствовал жгучей боли открытой раны.

– Эрос… – простонал, кашляя кровью, его спаситель. Эрос сразу узнал этот голос, как узнал темно-русые волосы.

Нико лежал в луже крови с разорванным ядром телом, закрыв его собой. Какого черта совершил он этот безумный поступок?

– Никколо. – Эрос выполз из-под него и приподнял его голову. Второй рукой зажал открытую рану на животе. Над головой свистели снаряды. – Ты славно сражался, мой друг, до последнего момента, когда вдруг решил, что моя жизнь дороже твоей.

– Это так, – слабо улыбнулся Нико. – Для Милана и всей Италии. Жаль, что я не увижу нашу страну объединенной.

– Увидишь, если побережешь силы, – сказал Эрос. Хотя знал, что состояние Никколо безнадежное. – Ты поедешь домой, в Венецию, как мечтал, откроешь торговую линию…

– Слишком скучно, – рассмеялся Нико, захлебываясь кровью, и, простонав, взглянул на Эроса. – Никогда не думал, что мой друг будет принцем и будет держать меня за руку в мой предсмертный час. Я твой должник. Ты дал мне двенадцать лет свободы, Эрос. В Алжире я не продержался бы и года.

– Ты ничего мне не должен, – ответил Эрос, испытав боль при мысли, что ради него Нико пожертвовал собой.

Дыхание Нико стало поверхностным.

– Можешь сделать для меня кое-что? – пробормотал он.

– Все что угодно, – пообещал Эрос.

– Скажи ей…

Эрос напряженно застыл. Нико слабо улыбнулся.

– Скажи ей, что любишь ее.

Это были его последние слова.

Эрос положил голову Нико на землю и зажмурился. Кто-то тронул его за плечо. Рядом стояли Джованни и Даниэлло. Теперь он понял, почему до сих пор его не застрелили. Друзья его защищали.

– Я хочу, чтобы его похоронили в Венеции, – сказал Эрос, голос его дрогнул. – Даниэлло, позаботься, чтобы его похоронили по-христиански. И чтобы его семья ни в чем не нуждалась.

– Я все сделаю, – хрипло ответил Даниэлло. Встряхнувшись, Эрос встал.

Бои шли уже по всему городу, ввергая его в хаос и разрушения. Городские улицы были неподходящим местом для кавалерии, и столкновение превратилось в жестокую резню. Враг упорно сражался, и каждый ярд давался с огромным трудом. Эрос крушил всех, кто попадался ему под руку. Образы реальности утратили четкость очертаний. Его сковал внутренний холод, укрепивший сердце и приглушивший чувства. Это ощущение было ему хорошо знакомо: отделение разума от тела, когда сознание отказывается воспринимать ужасы, творимые собственными руками, когда физические силы на исходе, когда пот и кровь омывают лицо и не замечаешь криков боли, когда, устав от смерти, молишь Бога смилостивиться над твоей душой и знаешь, что не заслуживаешь милости.

Холодный темный интерьер навеял на него мысли о царстве, куда едва не попал. По углам мерцали поминальные свечи, унося души умерших еще выше в небо. Его великий предок, герцог Джан Галеаццо Висконти, возвел это готическое здание как символ власти, но для Эроса Дуомо символизировал нечто другое.

Громко стуча сапогами по мраморным плитам пола, он спустился в мрачное подземелье, служившее гробницей. Им овладело смешанное чувство покоя и горечи потери. Он вернулся, но не к радостной, счастливой жизни, которую знал здесь, а к холодной, безжизненной могиле.

Передвигаясь в темноте на ощупь, он нашел первую каменную глыбу, неизменный остов бессмертия – могилу первого герцога из рода Сфорца – Франческо, Лишь немногие знали, что в одном гробу с отцом покоится его сын, Галеаццо Мария, пятый герцог Милана, чтобы в будущие времена никто не мог показать его собственный гроб со словами: «Здесь похоронен герцог Галеаццо, убитый своими же придворными». Отца Эроса убил родной брат.

Бесшумно двигаясь среди мраморных надгробий с великими именами, он наконец нашел могилу, которой здесь раньше не было. Приложив к гладкому камню пальцы, он искал гравировку и, когда обнаружил остроконечные латинские буквы, упал на колени и прижался щекой к холодной тверди мрамора.

– Я вернулся, папа, я дома, – прошептал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги