Читаем Мой грешный пират полностью

Варезино захрипел. В его руке блеснуло тонкое лезвие. Эрос вскочил на ноги и, выхватив из-за пояса испуганного графа Росси кинжал, метнул в Паццо. Клинок пронзил запястье барона за секунду до того, как он сам метнул оружие. Из горла Паццо вырвался крик ярости и боли. Он зажал изувеченную руку, кинжал выпал из его окровавленных пальцев.

– Ты обставил меня… – пробормотал он, заваливаясь и увлекая за собой скатерть с фарфором и хрусталем.

Исторгая проклятия, он рухнул на пол. На лице Эроса отразилось презрение.

– Ваш наемник не погибнет от яда, но ваше намерение было замечено и, к сожалению, предсказуемо, – сказал Эрос. – Вы знали, что я жив, а я знал, чем вы тут занимались на протяжении шестнадцати лет. Разворовывали и грабили мои земли, мои дома, мое имущество, деля все между собой. И приехали вы сюда, чтобы со мной расправиться, уверенные, что, если ваша попытка провалится, вы всполошите Францию и возьмете меня в осаду. Предвидя это, я все же сделал попытку изменить ваше настроение, потому что мы братья. Без меня Милан останется оккупированным, а ваша власть совета эфемерной. Со мной вы потеряете часть власти внутри страны, но восстановите саму страну. С вами или без вас – я возвращаюсь. Теперь ваш черед добиваться моего расположения.

Объявив собрание отсроченным, Эрос вышел из-за стола.

В этот момент двустворчатые двери распахнулись. В зал ворвались, едва не сбив его с ног, Джованни и Бернардо.

– Ее нет! – объявил Джованни, Бернардо протянул Эросу тряпицу с едким запахом.

– Ублюдки! – рыкнул Эрос.

Выхватив из-за пояса Джованни пару пистолетов, он повернулся кругом. Сверкая глазами, подошел к графу Босси и, нацелив оружие ему в голову, спустил курок.

Гром выстрела вызвал среди графов панику. Ошметки кровавой пульпы из расколотого черепа разлетелись во все стороны, оставляя брызги на одежде тех, кто находился по соседству.

– Ты убил Босси! – закричал Таллий, выпучив глаза. – Ты сошел с ума!

– Хуже. Я совершенно здоров.

С каменным лицом Эрос двинулся в их сторону. Графы бросились врассыпную.

– Босси был больной извращенец, – обронил он холодно. – Никто не станет о нем плакать, особенно маленькие мальчики, которых он истязал на моей Виллета-Майелле, которую присвоил два месяца спустя, после того как я покинул Милан. Вас всех, мои дорогие графы, ждет та же судьба. Я буду расстреливать вас по одному, пока не признаетесь, куда вы ее дели! – прорычал он, сверкая глазами.

– Мы тут ни при чем! – пискнул Гонзага, прячась за высокой спинкой стула.

– К Варезино имеем отношение, а к этому – нет! – подтвердил Висконти из-за штор.

– Приди в себя, Стефано! – взмолился Коррадо из дальнего угла, укрывшись за римским мраморным бюстом. – Какой смысл нам лгать?

– Говорите, трусы! – гаркнул Эрос, теряя терпение. Его шаги угрожающим эхом разносились по залу. – Это ваш последний шанс!

– Это дело рук твоего кузена! – крикнул Росси. – Чезаре тоже замышлял твое убийство!

– Где она?

Эрос встретился взглядом с Таллием и поднял второй пистолет.

– Постой! – Таллий встал, подняв руки. – Через десять дней у Людовика состоится весенний бал-маскарад. Если ты не догонишь человека Чезаре, то найдешь ее там.

<p>Глава 27</p>

Версаль был таким же роскошным, каким Аланис его помнила. На каждом окне светились свечи из белого воска. Небо озарялось фейерверками, осыпавшими землю разноцветными искрами. К величественному дворцу тянулась длинная вереница карет, забиравших бесчисленных гостей в фантастических костюмах. Весенний бал-маскарад был любимым праздником Людовика.

Злодей, который тайно увез Аланис из Тосканы, с которым она провела десять тягостных дней на грязных дорогах, ткнул ее в бок, вынуждая прибавить шаг. Они шли по коридору для слуг. Устав от грубого обращения, Аланис в отместку ударила его локтем. Ее похититель служил Чезаре, поэтому она не удивилась, когда он открыл золоченую дверь и она увидела за ней красавца Чезаре.

– Наконец-то! – Обругав Роберто, Чезаре ввел ее в свои роскошные покои. Аланис снова поразило его сходство с Эросом. Неудивительно, что он точил зуб на кузена. Формально они были равны, только Эрос родился со всеми привилегиями, в то время как Чезаре ничего не имел. – У нас меньше часа, чтобы подготовить вас к аудиенции у Людовика, – сообщил Чезаре. – Королю не терпится познакомиться с английской леди, пленившей сердце нашего Лотарио.[19]

– Эрос приедет за мной, – вызывающе блеснула глазами Аланис.

Чезаре улыбнулся.

– На это я и рассчитываю. Для вас не все потеряно. После смерти Стефано вы все равно сможете стать герцогиней Миланской. Только нужно будет повторить тот спектакль…

Аланис дала ему пощечину.

– Ни за что, – прошипела она.

Чезаре грубо привлек ее к себе и попытался поцеловать, но в этот момент раздался женский крик.

– Кретино! – В комнату влетела, шурша красным шелком, рыжеволосая красавица с горящими глазами цвета изумрудов. Аланис оттолкнула его от себя, Чезаре обернулся и в то же мгновение получил вторую пощечину. – Ты покойник, болван! Мои братья порвут тебя в клочья!

Перейти на страницу:

Похожие книги