Читаем Мой грешный герцог полностью

Тесс, пребывая в прекрасном настроении, отыскала глазами Иана в море гостей и обменялась с ним короткой улыбкой.

Вскоре после этого новая леди Хэвиленд отлучилась от своего любимого мужа, чтобы взять Тесс под руку и обменяться парой слов.

– Я счастлива от мысли, что ваш брак оказался столь удачным, – с теплотой призналась Мэделин. – Ты заслуживаешь счастья, Тесс, больше, чем кто-либо другой. Когда я услышала, что тебе придется выйти замуж за Ротэма, я боялась, что из этого ничего хорошего не выйдет.

– Как и я, – искренне согласилась Тесс.

Где-то спустя пару часов Иану удалось снова найти ее.

– Ты готова, любовь моя?

– Да, – ответила она, а затем извинилась перед своими гостями. Они с Ианом пообещали принести Джейми что-то вкусное перед его дневным сном.

Они остановились у фуршетного стола, чтобы взять тарелку с безе в форме лебедей, а затем направились наверх, в гораздо более тихое крыло поместья, где находилась детская.

– Я вовсе не жалею, что сбежал от пристального наблюдения, – сказал Иан. – Ты знала, что твои друзья постоянно наблюдали за мной все это утро? Не сомневаюсь, они хотят удостовериться, что я люблю тебя и хорошо с тобой обращаюсь.

– Я знаю, – призналась Тесс с самодовольной улыбкой на лице. – Они очень оберегают меня. Но они начинают верить, что ты любишь меня, а также благодарны тебе за то, что ты помог Фанни, наняв на работу Бэзила.

– Он показал себя замечательным секретарем, – сказал Иан и, сделав небольшую паузу, с любопытством посмотрел на нее. – Я так и не узнал, что нашло на него в тот день, когда я вернулся из Корнуолла. Эддоус хотел уволиться из-за непоколебимой верности тебе.

Вспомнив этот случай, Тесс посмотрела на него виноватым взглядом.

– Я спросила его, где мне найти твои бухгалтерские записи. Я надеялась узнать, ты ли сделал эти щедрые вклады, приписывая их своему адвокату. Но Бэзил не предал твое доверие и предложил, чтобы я спросила тебя об этом напрямую.

Иан задумчиво стиснул губы.

– Возможно, после этого его и стоит оставить на должности.

Тесс с беспокойством взглянула на него.

– Ты ведь не уволишь Бэзила, правда? – Когда она заметила самодовольный блеск в глазах Иана, на нее снизошло понимание. Он снова обвел ее вокруг пальца и наслаждался этим моментом. – Вы опять пытаетесь спровоцировать меня, не так ли, ваша милость?

– Конечно. А чего ты еще ожидала?

Когда его губы растянулись в высокомерной улыбке, Тесс не смогла не улыбнуться в ответ.

– На другое я и не рассчитывала.

Джейми был в своей спальне в компании няни миссис Диксон. Мальчик с нетерпением ждал, когда же они придут, и, как только они вошли, начал весело скакать на кровати.

– Ваша милость, мисс Тесс! Вы не забыли!

– Конечно, мы помним про тебя, проказник, – сказал Иан, взъерошив светлые кудряшки малыша.

Глаза Джейми стали огромными, когда Тесс предложила ему лебедя. Сначала он не хотел есть его, чтобы не разрушать изысканное творение, но в то же время проявил свой добрый характер, убедившись, что миссис Диксон тоже досталось лакомство. Когда же его убедили, что он может оставить себе одного для красоты, малыш с жадностью принялся за сладость.

Миссис Диксон тут же заволновалась, что он может испортить аппетит и не захочет есть свой ужин, но Тесс поспешила успокоить ее:

– Думаю, один раз можно сделать исключение.

После того как он съел две меренги, Тесс умыла его липкое личико. Затем они вместе с Ианом уложили Джейми в кровать.

Перед тем как умоститься под одеялами, ребенок крепко обнял Иана, а потом и Тесс. От этого проявления любви ее глаза стали влажными.

Тесс обменялась с Ианом взглядом, после чего ее сердце наполнилось радостью. Они были настоящей семьей, и когда-то будут укладывать спать своих собственных детей.

Когда Джейми послушно закрыл глаза, а миссис Диксон устроилась рядом, чтобы охранять его сон, они тихо покинули комнату. Выйдя в коридор, Иан остановился, чтобы потребовать от Тесс поцелуй.

– Прошло слишком много времени с тех пор, как я последний раз целовал тебя, – пожаловался он, прежде чем отвести ее назад к гостям.

Согласившись с этим, Тесс воздержалась от упоминания, что лишь этим утром Иан страстно поцеловал ее перед тем, как она ушла, чтобы присоединиться к подружкам невесты. Также Тесс решила не напоминать ему о часах невероятной нежности, которые они провели в своей брачной постели прошлой ночью.

Вернувшись в бальный зал, следующие несколько часов они выполняли свои обязанности хозяина и хозяйки, в том числе открыли бал менуэтом в их исполнении.

Наконец, окинув взглядом веселящихся гостей, Иан внезапно взял Тесс под руку и увлек ее из бального зала.

– Куда ты меня ведешь? – спросила она.

– Туда, где мы смогли бы уединиться. Я изголодался по тебе.

В ту же секунду Тесс пронзили предвкушение и задор. Она была более чем довольна возможностью ускользнуть от толпы, чтобы утонуть в объятиях своего потрясающе чувственного мужа.

Однако найти уединенное место оказалось непростой задачей. В каждом коридоре им встречались небольшие компании болтливых гостей или же лакеи, несущие подносы с едой к фуршетам.

Перейти на страницу:

Похожие книги