Читаем Мой город 3: записи Эммануэль полностью

Эммануэль посмотрев в коробочку, остолбенела. В ней лежала кольцо с сапфиром. По-видимому, очень редкий и дорогой. Сам камень был достаточно большой, ровные края которых было двенадцать. Сам камень играл своими лучами и казалось, что в нем есть солнце. Именно оно придавала камню свет и любовь.

Эммануэль категорично воскликнула:

– Quelle beaut'e! Je ne peux pas l'accepter.

– Acceptez. Tourne, cela de propre le coeur.

– Non. Je ne le prendrai pas.

– J'`a personne ne faisais pas la regarder, cet anneau appartenait `a une femme. Vous ^etes semblables `a celle-ci.

– Moi!? Je suis semblable `a votre aim'ee? Je ne comprends pas?

– Vous me demandiez, quand je vous ai vu, moi застыл. Vous avez remarqu'e cela m^eme.

– Certes.

– Alors je comme ai vu du fant^ome du pass'e. Je l'ai vu.

– Qui d'elle? `A qui vous pensez?

– Ensuite… Prenez.

– Bien, je le prendrai, mais j'ai une condition.

– Quel?

– Vous racontez m'en.

– Bien. Demain je viendrai chez vous et j'en raconterai.

Перевод:

-Какая красота! – а затем категорично добавила. – Я не могу его принять.

–Примите. – умолял Григорий Иванович. – Поверти, это от чистого сердце.

–Нет. – однозначно сказала Эммануэль. – Я его не возьму.

–Я никому даже не давал на нее посмотреть, это кольцо принадлежала одной женщине. – он посмотрев на Эммануэль, добавил. Вы на нее похожи.

–Я!? – удивилась Эммануэль. – Я похожа на Вашу любимую? – не понимала Эммануэль. – Я не понимаю?

–Вы меня спрашивали, – напомнил Григорий Иванович. – Когда я Вас увидел, то я застыл. Вы это даже заметили.

–Конечно.

–Тогда я словно увидел призрака из прошлого. – признался Григорий Иванович. – Я увидел ее.

–Кого ее? – не понимала Эммануэль. – Кого Вы имеете в виду?

–Потом… – сказал Григорий Иванович. Эммануэль смотрела на него, и видела, что Григорий Иванович вот-вот да и заплачет. Он хотел отдать ей это кольцо, отдать потому, что она кого-то ему напоминала. Но кого? Этого она не знала. Григорий Иванович хотел найти подходящие слова, но не мог найти их. Тогда он попросту отдал его Эммануэль, сказав при этом. – Возьмите.

Эммануэль взяла коробочку, в которой находилась кольцо, и посмотрев на Григория Ивановича сказала:

–Хорошо, я возьму его, но у меня есть условие.

–Какое?

–Вы расскажите мне о ней.

–Хорошо. – заверил ее Григорий Иванович. – Завтра я приеду к Вам и расскажу о ней.

В это самое время, Люда видя, что Григорий Иванович расклеился, она подошла к нему, и обняв его, тихо сказала:

–Я всегда с Вами. – затем она добавила. – Батюшка.

–Я это знаю. – тихо ответил Григорий Иванович. Затем он посмотрел на Люду, и сказал. – У Вас с Эммануэль сегодня экскурсия по городу. – напомнив об этом, Григорий Иванович добавил. – Она ждет.

Люда посмотрев назад, никого не увидела. Эммануэль, чтобы не мешать семейным разговоре вышла в коридор, и спустившись по лестнице на первый этаж, и вышла на улицу. Сейчас, побывав в этой квартире она ничего не понимала. Она была уверенна, что эти люди ее ждали, а вот подарок Григория Ивановича перстень с сапфиром, и признание его о том, что она похожа на какую-то женщину? Вся эта история привела ее мозг в недоумение.

В это время из подъезда вышла Люда. Она подошла к Эммануэль, и увидев на ее лице недоумение, сказала:

– Mon p`ere a perdu autrefois le seul amour, et ne peut aucunement l'oublier. Et vous il est 'evident `a lui d'elle ont rappel'e. «Мой отец когда-то потерял свою единственную любовь, и никак не может забыть о ней. А Вы очевидно ему ее напомнили».

– Est-ce que je suis semblable ainsi `a celle-ci? «Неужели я так похожа на нее?».

– Cela qu'est semblable, vous comme une personne. «Ни то что похожи, Вы как одно лицо».

Они сели в машину-Taxi. Люда повернув ключ зажигание нажала на педаль газа, и машина поехала по улице Яблочкова вдаль. Скрывшись за поворотом, навстречу своей новой истории. Мчалась по шоссе полной автомобилями.

Глава-5

Невежество, красота и зависть

-«Москва! Как много в этом звуке для сердца русского свелось, как много в ней отозвалось». Эти строки из стихотворенья А. С. Пушкина как нельзя лучше подходят к этой главе. Русская душа – загадка. Еще никто не понял русский народ, как он понял себя сам. Русский – может жить везде. Он приспособится к любой ситуации, к любой обстановке. Иностранец же не может и никогда не мог понять русских, их образа жизни, их менталитет. Что ни говори – русский человек – загадка.

Перейти на страницу:

Похожие книги