Читаем Мои эльфы. Бунтарь, недотрога и госпожа следователь (СИ) полностью

Мужчина наконец прервал свое затянувшееся, изрядно действующее на нервы молчание.

— Боюсь, у меня с собой нет денег.

Боже, ну что с моим голосом? Почему он такой отвратительно писклявый?

— Но я обязательно расплачусь с вами потом, когда доберусь до дома. У вас телефон есть, чтобы позвонить?

— Мне не нужны деньги. Услуга. Небольшая услуга — и я верну тебя домой.

— Хорошо. Услуга так услуга. Все что угодно.

Не было у меня больше сил торчать в этой проклятой воде.

И тут веревка пришла в движение.

Я никак не могла понять, кто именно тянет ее вверх. Мужчина в фиолетовом камзоле по-прежнему стоял неподвижно, и его руки свободно лежали на борту драккара.

Может, на судне все-таки есть матросы, просто они поразительно не любопытны?

Пара томительных минут — и мои мучения закончились. Таинственный незнакомец вышел из образа безучастной статуи и помог мне перебраться на корабль. С подола мокрого платья на доски палубы хлынула вода. Целый поток.

— Ты замерзла. Возьми.

И роскошный старинный камзол перекочевал с широких мужских плеч на мои озябшие.

Но как я оказалась здесь? И где Егорка? Может, на дно пошел кобель несчастный?

— Что это за место, не подскажете? У вас есть телефон? А с капитаном поговорить можно?

— Я и есть капитан, — мужчина очаровательно улыбнулся, и я ахнула, заметив очередную необычную деталь его внешности.

Уши!

Длинные.

Как у эльфов.

Накладные?

Прокашлявшись, я плотнее запахнула на себе чужой камзол и тут же в шоке уставилась на свои руки. Точнее на руки, но не свои. Таких тонких пальцев и нежной кожи у меня отродясь не было.

Чертовщина какая-то.

Движимая интуицией, я потрогала свои уши. В верхней части ушная раковина не загибалась кругом, а имела острую, треугольную форму.

В ужасе я зажала ладонью рот.

— Глюки. Меня накачали психотропными. Точно. Егорка мудак. Накачал психотропными и держит в плену, чтобы и дальше жить на мои деньги. Или это посмертие? Я упала с лестницы и расшибла голову?

Рядом раздался мягкий раскатистый смех.

— Все гораздо проще, — ухмыльнулся капитан-серебристая-коса. — Я призвал тебя в это тело из другого мира, чтобы ты помогла мне с одним важным делом. Выполнишь задание — вернешься домой.

— То есть это похищение?

Я скрестила руки на груди. Бывший следователь во мне негодовал. Впрочем, мысль о таблетках и коме я со счетов не сбрасывала.

— О, нет, что ты, — в голубых глазах заплясали лукавые смешинки. — Не похищение, а приглашение в гости. Ты ведь хочешь обратно к семье? Тогда послушай, что тебе надо сделать.

Самоуверенный гад. Думает, на крючок меня поймал. Решил, что я у него в руках. Ну сейчас и ему обломаем зубы.

С тайным злорадством я растянула губы в улыбке и медленно, томно произнесла:

— Нет, не хочу. Не хочу домой. Мне здесь нравится. Спасибо за приглашение.

Ну что, красавчик эльф, щелкнули тебя по носу? Не на ту напал. Ты меня еще умолять будешь, чтобы я вернулась в свой мир.

Однако щелкнутым по носу мужчина не выглядел. После моих слов выражение его лица ни капли не изменилось. Изящная серебристая бровь не дернулась от нервозности. Красивые голубые глаза не распахнулись от удивления. Сдержанная улыбка не оставила губы. Таинственный незнакомец продолжал смотреть на меня сверху вниз, с видом хозяина положения. Настолько хорошо владел мимикой или имел в рукаве козырь?

Опыт моей прошлой работы подсказывал, что такое непрошибаемое спокойствие обязательно на чем-то основано.

— Думаю, мы договоримся. — Капитан Острое Ухо склонил голову к плечу, и я подумала, что ему не хватает шляпы. Да, шляпы. Треугольной, с загнутыми вверх полями, как у Джека Воробья. А что? Этот тип тоже странный и немного похож на пирата. — Даже если ты, Варна Лиадони из Йерна, не желаешь возвращаться домой, у меня есть для тебя подарок, от которого ты не сможешь отказаться.

Варна Лиадони из Йерна? Так он меня назвал? Это имя девицы, в тело которой якобы поселили мою душу?

А с настоящей хозяйкой что стало? Утопла?

Я бросила короткий взгляд в сторону неспокойных волн. Было слышно, как вода с плеском разбивается о борт драккара.

Я умерла в своем мире, а она в своем? Но все можно отыграть назад?

— Какой подарок? О чем ты?

Раз этот патлатый без стеснения «тыкает» незнакомой женщине, то и сам не заслуживает вежливого обращения.

— Подарок, ради которого ты пойдешь на все.

Ух, загадочно! Заинтриговал так заинтриговал. Даже любопытно стало, что за сладкую морковку собрались повесить перед моим носом. Да и о задании, ради которого меня вызвали аж из другого мира, тоже интересно послушать.

— Итак, в Йерн.

Мистер Фиолетовый камзол взмахнул рукой, и все девять пар весел драккара пришли в движение. От этого зрелища челюсть моя отвисла. Никто не управлял кораблем. Весла поднимались и опускались сами по себе, без участия гребцов. И это деревянное колесо на корме — как бишь его? Штурвал! — тоже крутилось без постороннего вмешательства. Средневековый автопилот? Серьезно?

— Магия, — лукаво стрельнул глазами в мою сторону местный Гендальф и изящным движением стряхнул с рукава несуществующую пыль. — Удобно, правда?

Я ответила скупой улыбкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги