– Фло, мисс, – девушка одаривает меня веснушчатой улыбкой.
– Спасибо, Фло, – слабо улыбаюсь в ответ.
Как только дверь за ней закрывается, я хмурюсь, пытаясь сосредоточиться и продумать линию поведения со своим голубоглазым женихом.
Амнезия- хорошее оправдание. Главное- не переборщить, чтобы в психушку не упрятали, или что у них тут есть для душевнобольных? Дарси- мой жених. Значит, мы близки? Насколько? Он брал меня за руку, но так…покровительственно что ли. Просто жест сочувствия к несчастной девушке, лежащей на больничном ложе. Не так ведет себя сходящий с ума от волнения влюбленный. Интересно, они хоть целовались? Судя по тому, что я знаю из истории, возможно, что и нет. И это хорошо. Не то, чтобы я против поцелуя виконта, но разыграть страсть к незнакомому человеку было бы не так просто. Скорее всего, это договорной брак. Значит, я тоже леди? У меня есть родственники? Дарси говорил что-то про отца. Тааак. Что еще? Узнать бы, хоть год какой сейча…
Дверь внезапно открывается, заставляя меня прервать поток размышлений.
– Мисс Пеневайз, – короткий поклон, и Дарси усаживается на все тот же стул, взглядом отпуская служанку.
– Здравствуйте, – бормочу я и силюсь улыбнуться. По телу пробегает дрожь. Даже на отчетном концерте так не нервничала. Вот, Анна, и твой настоящий экзамен на актрису. Только вот роль выдать забыли и выпихнули на сцену, в чем была.
– Я вижу, вам уже лучше, – произносит виконт, ощупывая меня внимательным взглядом.
Я секунду прислушиваюсь к себе. И правда, голова уже не так болит, и я даже могу ей беспрепятственно поворачивать.
– Да, спасибо, – киваю в ответ.
Повисает недолгая тишина.
– Вы говорили, мой отец должен был привести доктора?
– Аа… да, – отвечает Дарси, – Мистер Коул уже был здесь. Осмотрел вас, вы были в полубессознательном состоянии, поэтому не помните. Но доктор сказал, что кости целы, сотрясение вряд ли угрожает вашей жизни, раз вас не тошнило, и просто прописал вам покой. Ваш отец ждал, когда вы проснетесь, но уже наступает ночь, и он отправился домой. Ему передадут весть о том, что вы очнулись, не беспокойтесь. Пока решено оставить вас погостить в Мадерли-Хаус, чтобы не тревожить перемещением. Тем более, все равно было условлено, что вы посетите сезон в этом году, а значит необходимо отбыть в Лондон уже через неделю, максимум две. Выписанная компаньонка завтра прибудет.
Она расположится тоже в Мадерли, чтобы пребывание здесь не порочило ваше честное имя, мисс Анна.
Я слушала, открыв рот. Сезон? Он сказал сезон??? Это балы что ли? Но…я же не умею!
– Я не умею, – выдохнула я испуганно вслух.
– Что не умеете? – не понял Дарси.
– Танцевать, – прошептала я. И увидела, как он удивленно и немного раздраженно вскидывает бровь.
– Хорошо, – чеканит виконт, и видно, что его проблемная невеста уже порядком утомляет несчастного аристократа, – Об учителе я тоже позабочусь. Что еще?
От его тона меня передернуло. А вот и настоящий мистер Дарси. Ну, привет. А кто – то не такой белый и пушистый, каким хочет казаться. Неожиданно что – то чисто женское, лукавое зашевелилось во мне, вынуждая и дальше позлить этого чопорного лорда своей неудобностью.
– Еще… – тяну я, смотря на хмурого виконта из-под опущенных ресниц и ведя пальчиком по одеялу, – Как давно вы сделали мне предложение, милорд? Простите, я не могу вспомнить…
– Сегодня днем, – обрывает мои размышления Дарси.
– Правда? – мне становится смешно. Бедный. Только решился в свои точно за тридцать жениться, а невеста тут же головой повредилась.
– Вы признались мне в любви? – интересуюсь, кокетливо улыбаясь. И вижу, как лицо виконта наоборот каменеет. Догадка про договорной брак подтверждалась на моих глазах.
– Я пообещал вам быть хорошим мужем, мадам, – процедил Дарси ледяным тоном, показывая, что он считает неуместным данный разговор, – И вы с радостью приняли мое предложение.
– И что в вашем понимании "хороший муж", мистер Дарси? – я обнаглела настолько, что чуть нагнулась и повела пальцем по его плечу, наслаждаясь выражением шока на аристократическом лице. Не знаю, какой бес в меня вселился. Возможно, это действовала гремучая смесь из стресса и невольного нервного возбуждения от присутствия рядом красивого мужчины. Действительно красивого. И сильно подмороженного.
– Мне кажется, вам стоит еще отдохнуть, мисс Анна, – резко произносит виконт и перехватывает мою ладонь, сильно сжимая пальцы, – Вы немного не в себе.
Взгляд голубых глаз такой холодный, что я чувствую обморожение на своих щеках. Из – за его крепкой хватки, мне приходится податься еще ближе к виконту, и в нос ударяет запах его одеколона, смешанный с теплотой тела.
– Я просто хотела бы быть страстно любимой женой, а не глубоко уважаемой, – шепчу прямо ему в лицо, чувствуя, как грубоватые пальцы сильнее сжимают мою кисть, видя, как расширяются зрачки виконта.