Читаем Мой бывший враг полностью

– Сомневаюсь, что вы откажете отцу. Он упертый и, если ставит перед собой цель, всегда добивается.

– Что ж, посмотрим. А разве пистолет хранится не в городской квартире? Вроде бы положено оружие держать в сейфе.

– А он в сейфе и хранится. Только в этом доме. Вон сейф, возле двери, а ключ у отца в кабинете, в верхнем ящике стола.

– Стас, зачем ты мне все это рассказываешь?

– Все равно вам быть хозяйкой этого дома. Что бы ни случилось. От отца вам не спастись. Он в любом случае добьется вашей руки. Вы меня для чего искали?

– К завтраку позвать.

– Тогда пошли. Я, наверное, всех задерживаю?

– Есть немного.

Теперь Виктор звонил ежедневно, рассказывал о своих делах, расспрашивал о Саше, но больше всего интересовался тем, чем занимается сама Алеся. Дни пролетали быстро, но вечера стали настоящим мучением, Алеся просиживала у телефона, с нетерпением ожидая, когда раздастся долгожданный международный звонок. Наконец Виктор позвонил из аэропорта, а через три непередаваемо долгих часа постучал в дверь. Саша, уже вернувшийся из школы, первым выбежал в прихожую.

– Привет, пап! Ты не представляешь, как здорово, что ты приехал! Мы тебя ждали! И я, и ма… Алеся Игоревна! Пойдем, посмотришь, какой мне приз дали за победу! А еще я в Германию еду в августе! Ты со мной поедешь? Здорово бы еще и Алесю Игоревну с собой взять! Она там не была! Я с ней немецкий почти выучил! Ich kann schon gengen frei sprechen! Mich verstehen schon. Ich will, zu dritt, wie die Familie fahren.

– Da wie? Du machst die grossen Erfolge, mein Junge! Ich wusste sogar nicht, dass Alesja Igorewna die Sprache so frei besitzt! Im vorigen Jahr, erinnere mich bei dir waren die ernsten Probleme in Osterreich. Ich hoffe mich jetzt du. Du kannst dich mit den deutschen Freunden frei umgehen, – сказал Виктор и, обратившись к Алесе, добавил: – Grosser Ihnen Danke, Alesja, mit Ihnen hat der Junge die erschütternde Erfolge erreicht.

– Dass Sie, Victor, Sascha der erstaunlich fahige Junge einfach ist. Ausser der deutschen Sprache, hat er auch die englische Sprache festgezogen. Vollkommen frei liest und spricht,[1] – с улыбкой ответила Алеся, внутренне ликуя: сделать приятное Виктору – само по себе счастье. – Саша, оставь на минуту отца в покое, дай ему раздеться и пройти в комнату.

– Действительно, Санька, дай мне пройти.

– Виктор, посидите несколько минут, я приготовлю что-нибудь. Вы ведь с дороги, проголодались.

– В таком случае я вам помогу, – тут же оживился Виктор.

Может быть, потому, что Саша весь вечер крутился рядом, а может быть, по иной причине, но Виктор в тот день так ни разу и не заговорил с Алесей о своих чувствах. Проводив Виктора с сыном, Алеся прибрала на кухне и заперлась в ванной. Как раз в это время вернулась Лера, а разговаривать с ней сегодня Алесе совершенно не хотелось. Дочь и так постоянно доставала ее вопросами о Викторе.

Лежа в облаках ароматной белоснежной пены, Алеся размышляла, что может ее ожидать в будущем. Конечно, она не так молода, но что-то ведь привлекло к ней Виктора. Андрей как-то, философствуя на тему женской привлекательности, заявил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Криминальный талант

Похожие книги