Читаем Мой бывший тёмный властелин полностью

Потоки магии подхватили меня, и я растворилась в стихии, слившись с ней в единое целое. Парить над землей было поистине неземным наслаждением, а то, что мне удалось вырваться из плена, только добавляло восторга.

Воздух вокруг меня вдруг замерцал, мигнуло, и рядом со мной возник император. Мужчина моментально перехватил меня за талию и прижал к себе. Страх вернулся с былой силой, магия взбунтовалась и перестала меня слушаться. Я начала падать, но тут снова вспыхнуло сияние, и мы снова очутились в той самой темнице, откуда я бежала.

Император взял меня за шкирку и бесцеремонно затолкал в камеру, а следом вошел туда и сам. Схватив за горло, он сжал его так, что стало трудно дышать. Его лицо пылало от злобы, и мне стало по-настоящему жутко. Он выглядел так, словно готов был убить меня прямо сейчас.

– Еще хоть раз попробуешь сбежать, и я за себя не ручаюсь! – прорычал он мне в лицо.

– Пусти! – прохрипела я, и император, разжав руку, отбросил меня к стене.

Испуганно сжавшись в углу, я ожидала продолжения, но мужчина остался стоять на том же месте.

– В следующий раз так легко не отделаешься, – процедил он сквозь зубы. – Но не надейся на простое наказание.

Он окинул меня долгим, оценивающим взглядом, и добавил.

– Давно в моей постели не было принцесс.

Ландариум

На сегодняшнее занятие по артефакторике я шла, как на казнь. Утром ужасно не хотелось вставать, но подруги растолкали. Вчера, когда вернулась в общежитие, была настолько расстроена, что они, почувствовав это, не стали донимать меня расспросами, как обычно.

С того самого дня, как появился Фэр, девчонки не отставали от меня, пытаясь понять, что связывает нас с деканом. Я отбивалась, как могла, но тут кто-то разнес слухи о том, что произошло в парке, и любопытные взгляды теперь бросали на меня не только подруги. О домогательствах принца девчонки знали давно, еще с четвертого курса, когда наследник вдруг решил сменить престижный столичный университет на второсортное заведение. Никто не знал, почему он так сделал, но число аристократок, пожелавших перевестись в академию, после этой новости увеличилось вдвое.

То, что Фэрион вступился за меня, лишь добавило Лисе с Амели пищи для размышлений. И потому я предпочла просто отмалчиваться. Представляю, какие бы у них были лица, узнай они, что произошло вчера между мной и деканом. Верней, что так и не произошло.

Вспомнив об этом, я снова ощутила сладкую дрожь в коленках, и кровь тут же прилила к голове. Лицо заполыхало, и я поспешно уткнулась взглядом в пол. Не представляю, как сегодня смотреть ему в глаза? Да еще вести себя так, будто ничего не было? Особенно после того, что я ему наговорила.

Весело треща, подруги проскочили в аудиторию вперед меня, а я медленно поплелась следом, надеясь, что декан еще не пришел. Но моим надеждам не суждено было сбыться.

– Студентка Вьен, заходите быстрее, не задерживайте остальных! – услышала я раздраженный голос мужчины. – Звонок вот-вот прозвенит!

Я негодующе вскинула голову, ведь до начала пары оставалось десять минут. Но наткнулась на замораживающий взгляд, и слова возмущения застряли у меня в горле.

Отвернувшись, торопливо прошла мимо и уселась на место. Предстоящий час с ним в одном кабинете казался мне вечностью. А стоило вспомнить, что вечером он будет ждать меня в лаборатории, так и вовсе захотелось исчезнуть, растворившись где-нибудь на бескрайних просторах королевства. Там, где меня не достанет ни он, ни мой названный брат, чтоб его черти унесли.

– Сегодняшней темой у нас будут виды артефактов и их ранжирование. Надеюсь, все прочитали параграф, который я задавал? Итак, кто хочет поведать нам краткую классификацию артефактов? Студентка Вьен!

Я дернулась, и ручка, которой в задумчивости водила по тетради, процарапала бумагу, испортив последний абзац моих записей. Подняв взгляд, я недовольно посмотрела на декана. Он стоял у доски, сложив руки на груди, и терпеливо дожидался, пока встану и отвечу.

Что ж, меня таким не испугаешь, любимый предмет я знаю назубок. Встав, с вызовом глянула на мужчину и начала перечислять.

<p>Глава 7</p>

Эйдория

Фэрион просто не находил себе места от злости. Яростно вышагивая по кабинету из стороны в сторону, он останавливался лишь для того, чтобы выслушать очередное оправдание начальника Тайной Канцелярии. Канцлер Герри Альмут, бывалый вояка, за свою жизнь успел достаточно повоевать, пройдя три войны и десятки локальных сражений, и в итоге, получив серьезное ранение, осел на дворцовой службе. Император довольно быстро разглядел в нем недюжинный ум и хватку, и поставил во главе Канцелярии, ловить шпионов и вешать тех, кто решил пойти против его власти.

Но сейчас этот суровый мужчина преклонных лет стоял бледный, как простыня, и одними глазами следил за метаниями своего повелителя.

– Почему Астериус до сих пор медлит с ответом? Ты это выяснил? Ему что, совсем наплевать на дочь?

Фэрион не верил в это. Судя по донесениям, король очень дорожил принцессой.

Перейти на страницу:

Похожие книги