Читаем Мой босс Дьявол! полностью

Ушел человек, который обнажил свою душу на сцене. На его месте появился безжалостный генеральный директор и ревнивый парень.

Но Левента ни капли не испугал тон Ричарда. Он понимающе улыбнулся. — Так значит, ты всё таки взял, то, что всегда хотел?

— Да. И если я еще раз увижу, что ты прикасаешься к моей невесте, то вырву твои руки и задушу тебя ими.

Я замерла, как и Левент. Но буквально через секунду, мужчина разразился смехом, привлекая всеобщее внимание.

— Что ж… — Сказал Левент, когда успокоился. — Я рад за вас.

Левент развернулся, чтобы уйти, но в последний момент бросил через плечо. — Ричард, это не будет мешать нашей совместной работе, не так ли?

— Не смотри на неё, не прикасайся, не думай о ней, не произноси имени и тогда, все останется, как прежде.

Левент улыбнулся. Мне даже показалось искренне. Будто все его предыдущие действия служили какой-то личной цели. — Удачи, Алиса. Ты проделала большую работу. — Он бросает многозначительный взгляд на Ричарда. — И я говорю не только о твоей выставке. — Затем уходит.

Я разворачиваюсь и бросаю предупреждающий взгляд на Ричарда. — Это было обязательно?

— Я не знал, что ты переживаешь за его чувства.

— Не нужно быть таким грубым.

— Ты носишь моё кольцо и скоро будешь беременна моим ребенком, как еще я должен реагировать на то, что кто-то зовёт тебя на свидание?

Я закатила глаза, но отвечать не стала. Этот мужчина никогда не изменится и именно за это, я его и полюбила.

Мы договорились, что я закончу принимать противозачаточные, спустя год нашей совместной жизни. За это время мы успели немного попутешествовать и пожить для себя, но я действительно очень хотела детей. Так же, как и Ричард. Так же, как и его родители, хотели внуков.

— Твои родители уже прилетели? — Спрашиваю я, обнимая его за талию.

— Да. Отец написал, что они будут у нас через два часа.

Полгода назад Ричард настоял, чтобы я вернулась в Питтсбург и посетила могилу матери. Я часто упоминала об этом, и в какой-то момент, он просто посадил меня в машину и отвез на кладбище. Я проплакала около двадцати минут, но получила, то самое завершение, которое мне требовалось. Затем, я посетила могилу отца. Ни одной слезинки не прорвалось сквозь мои веки, но я сказала, что прощаю его.

После этого, я настояла, чтобы Ричард тоже связался со своими родителями и наладил контакт. Мне не хотелось, чтобы он спустя годы, сидел у их могилы и жалел, что не попрощался.

Я совру, если скажу, что мы оба не были удивлены, когда они сказали, что давно хотели связаться с ним, но боялись. Они приехали в гости спустя неделю, и я была поражена, насколько приветливы были эти люди. Всё, что рассказывал о них Ричард, никак не взялось с тем, что я увидела.

Миссис Стрейдж не отходила от меня весь вечер, помогала накрыть на стол и потом убрать, она несколько раз просила рассказать нашу историю и я не могла ей отказать. Она сказала, что всегда хотела дочку и рада, что она у неё появилась. Мы обе плакали, а потом обнимались.

Мистер Стрейдж был скуп на выражение эмоций, впрочем, как и его сын. Но все же, когда он взял бокал и встал, чтобы сказать, как горд, иметь такого сына, как Ричард и попросил у него прощения за всё, что сделал раньше, Ричард не выдержал и тоже пролил слезу. Потом, он строго попросил меня называть его папой. Я напряглась, но позже сдалась.

С тех пор мы общаемся.

Три месяца назад, у них была годовщина свадьбы, и мы подарили им круиз по Европе. Сегодня они прилетают, и я буду счастлива, закончить этот день в кругу своей новой семьи.

Я встаю на носочки, держась за лацканы пиджака Ричарда. Притягиваю его лицо ближе и шепчу на ухо. — Тогда давай уйдем отсюда прямо сейчас. Ты разденешь меня, оставив только это огромное кольцо на моём пальце, и накажешь за то, что я была очень плохой девочкой.

Чувствую вибрацию в его груди, когда Ричард сильнее обхватывает мою талию, прижимая ближе к своему телу.

— Я должен написать родителям, чтобы они приехали завтра, а лучше, через пару дней.

КОНЕЦ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература