Читаем Могучая крепость (ЛП) полностью

Уилсинн, Томис — старший сын викария Сэмила и Лисбет Уилсинн; сводный брат отца Пейтира Уилсинна.

Уилсинн, Жанейт — дочь викария Сэмила и Лисбет Уилсин; сводная сестра отца Пейтира Уилсинна.

Уиндейл, майор Брейнак, Имперская Черисийская Морская Пехота — командир Первого Батальона, Четырнадцатого Полка Морской Пехоты.

Уинстин, лейтенант Кинис, Королевский Корисандийский Флот — первый лейтенант галеры «Корисанд».

Уистан, Анейна — жена Эдварда Уистана.

Уистан, сержант Эдвард, Королевская Черисийская Морская Пехота — разведчик-снайпер приписанный ко Второму Батальону Третьей Бридады Морской Пехоты.

Яир, отец Эйрвейн — капеллан и духовник Ражира Мейрвина, барона Ларчроса.

Аэрли, капитан Аллайн, Имперский Черисийский Флот — старший брат капитана сэра Данкина Аэрли.

Аэрли, капитан сэр Данкин, Имперский Черисийский Флот — капитан КЕВ «Судьба», 54.

Йеванс, Эрнейст — покойный старший брат Рейджиса Йеванса.

Йеванс, Рейджис — граф Серой Гавани, Первый Советник Черис.

Юйтайн, капитан Горджа, Флот Империи Харчонг — капитан галеры КФИХ «Ледяная Ящерица».

Зачо, отец Дейшан — младший священник Ордена Шуляра; один из инквизиторов отца Эйдрина Веймина в Корисанде.

Замсин, викарий — см. Замсин Трайнейр.

Зейвиэйр, Эйбрам, герцог Тораст — действующий Министр Флота и старший офицер Королевского Доларского Флота, шурин Генерал-Адмирала герцога Мэликая (Фейделя Альвареза).

Зебедайя, Великий Герцог — см. Томас Симминс.

Жаксин, лейтенант Томис, Королевская Черисийская Морская Пехота — помощник генерала Чермина.

Жансан, Фрэнк — старший гвардеец герцога Тириена.

Жанстин, бригадир Жоэл, Имперская Черисийская Морская Пехота — командующий Третьей Бригадой, ИЧМП. Старший батальонный командир бригадира Кларика во время Корисандийской Компании.

Жердо, леди Эрейс— дочь Сэмила и Тенньер Уилсиннов; младшая родная сестра отца Пейтира Уилсинна; жена сэра Фреймана Жердо.

Жердо, сэр Фрейман — мелкий Таншарский аристократ; муж леди Эрейс Жердо; зять викария Сэмила Уилсинна.

Жердо, Сэмил — сын сэра Фреймана и леди Эрейс Жердо; внук викария Сэмила Уилсинна; племянник отца Пейтира Уилсинна.

Жаспер, викарий — см. Жаспер Клинтан.

Жасин, архиепископ — см. Жасин Кахнир.

Зестро, коммодор Хейнц, Изумрудский Флот — старший Изумрудский офицер флота (технически) в Эрейсторе после битвы при проливе Даркос.

Жеффир, майор Уилл, Королевская Черисийская Морская Пехота — командующий отделением морской пехоты на КЕВ «Судьба, 54».

Жеппсин, капитан Никлас, Изумрудский Флот — капитан галеры «Тритон».

Жермейн, капитан Мартин, Королевский Доларский Флот — командир КЕВ «Князь Доларский», 38.

Жессип, Лачлин — камердинер короля Хааральда VII.

Жевонс, Абрейм — псевдоним и альтернативная персона Мерлина Атравеса.

Жоэлсин, лейтенант Филип, Королевский Таросский Флот — второй лейтенант галеры «Король Горжа II».

Жонейр, майор Гармин — командир батареи в Гавани Фирейд, Залив Фирейд, королевство Дельфирак.

Жонес, гардемарин Арли, Имперский Черисийский Флот — младший гардемарин на КЕВ «Судьба», 54.

Жордж, полковник сэр Валис — старший командир наёмников Тадейо Мантейла.

Жастин, сэр Албер — старший министр разведки королевства Чизхольм.

<p>Глоссарий</p>

Глоссарий

Аншинритсумеи, Духовный мир (япон.) — буквально «просветление», из японского. Однако описывается в Библии Сэйфхолда как «маленький огонь», малое прикосновение Божьего духа. Максимальное просветление, на которое способны смертные.

Мерцающая ящерица — небольшая, биолюминесцентная крылатая ящерица. Хотя она примерно в три раза больше по размеру, чем светлячок, она заполняет ту же самую нишу на Сэйфхолде.

Бурильщик — форма сэйфхолдийских моллюсков, которая прикрепляется к корпусам кораблей или балкам причалов, пробуриваясь в них. Есть несколько типов бурильщиков, самые разрушительные из которых фактически проедают себе путь постепенно углубляясь в деревянную конструкцию. Бурильщики и гниль — две самые серьёзные угрозы (помимо, конечно, огня) для деревянных корпусов.

Горокот — уменьшенная версия сэйфхолдийской хлещущей ящерицы. Горокот намного быстрее и умнее, чем его большой двоюродный брат, что означает, что он избегает людей. Это, однако, смертельно опасный охотник сам по себе.

Кото-ящерица — пушистая ящерица размером примерно с земного кота. Они содержатся как домашние животные и они очень ласковые.

Жевательный лист — лист местного сэйфхолдийского растения содержащий лёгкий наркотик. Он используется как земной жевательный табак на большей части поверхности планеты.

Удушающее дерево — низкорослый вид дерева, уроженец Сэйфхолда. Есть много его разновидностей, которые встречается в большинстве климатических зон планеты. Оно плотное, жёсткое и трудно искореняемое, но для его процветания требуется довольно много солнечного света, а это означает, что оно редко встречается в зрелых старовозрастных лесах.

«Комментарии» — разрешённые толкования и доктринальные расширения Священного Писания. Они представляют официально утверждённую и санкционированную интерпретацию первоначального писания.

Перейти на страницу: