Читаем Могучая крепость (ЛП) полностью

Глаза Горжи задумчиво сузились. У Фармина не было необходимости высказывать это последнее замечание, и король удивился, почему он это сделал.

«Это просто такой способ намекнуть, что вы думаете, что всё, что говорится в этой проклятой штуке, является подлинным? Или это способ намекнуть, что я должен прочитать его… и, возможно, серьёзно подумать над тем, что там написано?»

Он подумал, не задать ли этот вопрос вслух, но тут же отбросил эту мысль. В любом случае, это на самом деле не имело значения… за исключением того, что — опять же, в любом случае — владелец литейного завода, явно, думал, что он должен прочитать это письмо.

— Превосходное замечание, — сказал он вместо этого и слегка пошевелил пальцами своей вытянутой руки.

Фармин понял намёк и положил конверт ему на ладонь. Горжа оставил его лежать там на мгновение, пока он смотрел на него сверху вниз, ощущая его вес, задаваясь вопросом, о чём оно. Затем он снова посмотрел на Фармина.

— Сэр Рик, я прекрасно понимаю, что принести его ко мне было нелёгким решением. Я ценю ваше мужество, проявленное при этом, и откровенность вашего объяснения. И, если уж на то пошло, мудрость вашего анализа. Теперь, однако, я думаю, что вам было бы лучше вернуться к себе домой, пока я изучу его и подумаю обо всём этом.

— Конечно, Ваше Величество. — Фармин начал пятиться от стола, избегая социального унижения — поворачиваться спиной к своему монарху, но Горжа поднял указательный палец свободной руки, и владелец литейного цеха остановились.

— Если произойдёт так, что я решу, что Инквизиция должна быть проинформирована об этом, сэр Рик, — тихо сказал король, — сначала я отправлю вам сообщение. Прежде чем я свяжусь с отцом Франклином. — Он увидел, как лицо Фармина слегка напряглось. — Я полагаю, что обязан вам этой любезностью. И, что бы ни случилось, я обещаю вам, что не забуду вашу услугу по доставке его мне.

Он сделал ударение на последнем местоимении очень легко, но отчётливо, и Фармин кивнул.

— Благодарю вас, Ваше Величество. А теперь, если Ваше Величество разрешит…? — он указал в сторону двери, и Горжа кивнул.

— Разумеется, сэр Рик, — согласился он, а затем наблюдал, как владелец литейных цехов вышел из приёмного зала, и дверь за ним тихо закрылась.

Король Таро смотрел на закрывшуюся дверь добрых две минуты. Затем, наконец, он положил конверт на стол перед собой, открыл его и извлёк содержимое. Он не обратил особого внимания на сопроводительное письмо к Фармину. Вместо этого он медленно развернул второй конверт, который был вложен в первый, и его глаза расширились, когда он увидел почерк. Он сделал паузу всего на мгновение, затем расправил его на столе, придержав на мгновение обеими руками, как человек мог бы сдерживать маленькое неизвестное животное, насчёт которого он не был уверен, что оно его не укусит.

«Что ж, я не думаю, что это удивительно, — подумал уголок его мозга, пока он изучал написанный от руки адрес. — Или, может быть, так оно и есть. Я уверен, что у него где-то есть секретарь, которому он мог бы доверить практически любую корреспонденцию. С другой стороны, полагаю, он мог быть вполне уверен, что это был бы один из способов привлечь моё внимание». — Король удивил самого себя насмешливым фырканьем. Не то чтобы его довольно драматичный способ доставки уже не позаботился об этом!

Король Горжа покачал головой, глядя на конверт, который адресовал ему чрезвычайно занятой и влиятельный человек. У короля не было никаких сомнений в том, что человек, который это сделал, ожидал, что его адресат узнает его почерк, и поймёт, что письмо действительно от него.

Теперь оставалось только посмотреть, что именно хочет сказать ему Рейджис Йеванс, граф Серой Гавани и, по сути, Первый Советник Черисийской Империи.

<p>Март, 894-й год Божий</p><p>I. КЕВ «Танцор», 56, Около полуострова Тейрман, Южный океан</p>

.I.

КЕВ «Танцор», 56, Около полуострова Тейрман, Южный океан

Несмотря на яркий солнечный свет, на палубе было прохладно, так как резкий восточный ветер, сопровождаемый шумом такелажа и плеском воды вокруг корпуса, неуклонно гнал КЕВ «Танцор» на запад. Галеон был почти в лучшем положении к ветру из возможных, так как ветер дул прямо в правую раковину, и со всеми парусами, включая бом-брамсели, он делал почти десять узлов. Это была очень приличная скорость для любого галеона, даже такого, который всего два месяца как вышел из порта. Конечно, как и любой другой галеон Имперского Черисийского Флота, «Танцор» был обшит медью ниже ватерлинии. Это защищало его как от бурильщиков, которые слишком часто пожирали корабельное дерево, и никто этого не замечал (до тех пор, пока у него не отваливалось дно), так и от полипов, которые также снижали его скорость. Ничто не могло полностью остановить постепенное загрязнение днища корабля, но медная обшивка «Танцора» давала ему огромное преимущество. Она должна была сделать его быстрее, чем большинство кораблей, которые он мог встретить, даже так далеко от дома, как в Доларском Заливе.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже