Окончив это письмо, она написала три другие, в которых просто назначала свидание своим подругам завтра в семь часов утра.
Потом она позвала садовницу.
– Вынимают ли еще сегодня почту? – спросила она.
– Да, мадемуазель, – отвечала Нанетта, – поторопитесь немного, и ваши письма пойдут сегодня в четыре часа.
– В котором часу будут они розданы в Париже?
– В девять часов вечера, мадемуазель.
– Это все, что мне нужно… Возьмите эти три письма и бросьте их в почтовый ящик.
– Хорошо, мадемуазель… Больше мадемуазель ничего мне не прикажет?
– Нет. Почему вы это спрашиваете?
– Потому, что сегодня немецкая Масленица.
– Праздник?
– Да, мадемуазель, и мы предполагали ехать в Париж, где мы должны сойтись на большом маскараде прачек из Ванвра, и, если я не нужна, мадемуазель…
– Нет, вы можете отправляться в Париж. А в котором часу вы вернетесь?
– В одиннадцать, а может быть, и позднее. Очень возможно, что будут танцевать.
Кармелита снова улыбнулась.
– Веселитесь хорошенько, – сказала она, – и возвращайтесь, когда хотите: вы нам не нужны.
Итак, Коломбо и она останутся совершенно одни в доме, и мысль об этом уединении заставляла улыбаться девушку.
Садовница ушла, а около четырех часов молодые люди, чувствуя себя свободными, думали только о приготовлении к смерти…
Когда они пришли в комнату Кармелиты, девушка открыла окно и взяла за руку Коломбо.
– Я стояла на этом месте, – сказала она ему, – в день отъезда Камилла, и только в тот день я поняла всю величину моей ненависти к нему и силу любви, которую я питала к вам. С этого дня, Коломбо, я покончила с жизнью и примирилась со смертью… Но с этой же минуты – простите мне, Коломбо! – с этой же минуты мне пришло в голову эгоистическое желание умереть вместе с вами.
Коломбо прижал девушку к своему сердцу.
– Благодарю, – сказал он.
Потом они унесли розан, который должен был быть спутником их агонии.
Но на пороге Кармелита остановилась.
– Здесь, – сказала она, – на этом месте я в первый раз узнала о вашей любви. О! Как удержалась я, что не бросилась в ваши объятия, когда вы пробыли тут полчаса в одну счастливую ночь?
Затем, показав ему на окно в коридоре, она сказала:
– Из этого окна я наблюдала за светом вашей лампы и оставалась тут до тех пор, пока лампа не гасла.
Они сошли с лестницы. Кармелита – улыбаясь, молодой человек – вздыхая…
VIII. Очень нужное письмо
Часы пробили час ночи.
Это был именно тот час, если помнят читатели, в который трое молодых людей, встреченных нами в начале этой истории, и их таинственный спаситель садились ужинать.
Оставим пока Жюстена, подъехавшего верхом в Версаль, оставим Сальватора, Жана Робера и г-на Жакаля, ехавших в карете в Нижний Медон, и вернемся к Людовику и Петрюсу, которые спали за столом в трактире.
Первым проснулся Людовик. Его разбудил шум, который производило веселое общество, желая попасть на четвертый этаж, где находились молодые люди.
Мальчик, повинуясь приказаниям Сальвадора, не хотел даже позволить, чтобы кто-нибудь вошел в комнату, где спали Людовик и Петрюс.
Шум, который производило настаивавшее общество, и разбудил молодого человека.
Он открыл глаза и прислушался.
На этот раз осаждающие нападали с таким веселым смехом, и этот смех, казалось, выходит из таких молодых и свежих ртов, что Людовик рассудил, что, может быть, доставит себе и другу удовольствие, если разрешит овладеть комнатой таким противникам.
И он пошел сам отворять дверь.
В ту же минуту группа разряженных в костюмы пьеро, дьяволов, торговок рыбой наводнила комнату с таким шумом, с такими взрывами хохота, что Петрюс вскочил с криком: «Пожар!»
Петрюс уже раньше бредил пожарами.
В это время Людовик почувствовал, как две хорошенькие руки обвились вокруг его шеи, а ротик с жемчужными зубками, каждое дыхание которого раздувало кружева бархатной полумаски, закрывавшей верхнюю часть лица, говорил ему своими розовыми губками:
– Так это ты, студент моего сердца, дозволяешь удерживать за собою целое помещение?
– Прежде всего, если бы ты, маска, потрудилась оглянуться, то увидала бы, что я не один.
– Э, да вот и сам Рафаэль! Хочешь, чтоб я позировала перед тобой, чтоб ты сделал ногу женщины на пожаре, о котором ты сейчас орал?
И молодая девушка, одетая в костюм простолюдинки, приподняв шаровары, показала под тонким шелковым чулком такую ногу, какую ищут художники и находят кардиналы.
– О! Я знаю эту ногу, княгиня! – сказал Петрюс.
– Шант-Лиля! – вскричал в то же время Людовик.
– Так как меня узнали, то я снимаю маску, – сказала красивая прачка. – Да и пить неловко, когда лицо закрыто… Дайте мне пить! Я умираю от жажды!
И все общество, состоявшее из пяти или шести прачек из Ванвра и трех садовниц из Медона, в сопровождении их возлюбленных, повторило хором:
– Пить! Пить!
– Молчите! – закричал Людовик, – комната принадлежит мне, следовательно, я должен и угощать. Мальчик, шесть бутылок шампанского для меня!
– И шесть для меня, мальчик! – прибавил Петрюс.
– В добрый час! – сказала княгиня. – А в благодарность за это мы подставим вам наши щеки для поцелуев.