Читаем Мое имя Демон 2 полностью

— Считаешь себя выше их? — Когда суккуба неосмотрительно кивнула, я рявкнул: — На колени!

Демонесса подчинилась в мгновение ока, вжав в головы плечи.

— Ты прекрасно знаешь, что я могу сделать дальше. Как там демоны любят развлекаться? Заставить мыть пол языком, служить мне в туалете следующий век и прочие милые шалости. Мне это не нужно, но если ты нарываешься на подобные наказания, просто скажи…

— Я… нет, господин! Ничего такого! — Она поспешно замотала головой, и вправду опасаясь, что применю что-то из вышеозвученного.

— Искра — мой генерал. Она имеет право отдавать тебе приказы в зоне своей ответственности. Чтобы стать с ней равной, тебе придется очень сильно постараться. Это понятно? — Главное, четко обозначить ее позицию в иерархии и дать надежду. И вполне удачно, вон как глаза загорелись.

— Да, господин! — Эшли упорно не называла меня хозяином, как Буэра, но этого от нее и не требовалось. Пусть как хочет зовет, главное, с уважением и подчинением. — Я сделаю все, что от меня зависит! Не наказывайте, пожалуйста!

— На первый раз прощаю. Чем ты занималась у Буэра?

— Я… вы ведь не про жарку курицы хотите узнать? — Она чуть покраснела и потянулась к явно тесной для нее белой рубашке. — Позвольте продемонстрировать свои навыки…

— Привилегию греть мне постель нужно заслужить. — Одной фразой я шокировал Эшли куда больше, чем сработавший магический контракт.

— Вы… вы не будете пользоваться мной⁈

— Как я только что сказал, если заслужишь, — подмигнул ей и развалился поудобнее, щелкнув пальцами. Фортуна тут же устроилась у меня на коленях и положила голову на плечо, довольно урча. — Пока что нет свободных мест. Рассказывай, чем можешь быть полезна. Если твой единственный талант жарить курицу — отправлю тебя на кухню, нам как раз нужен повар.

— Я… я сильный маг! — В доказательство суккуба объяла свои кулаки багровым пламенем. На самом деле неплохо, смешанный с огнем первородный хаос отлично пробивает стандартные барьеры. Вот только не выглядела она бойцом ближнего боя…

— Мало иметь силу, нужно уметь ею пользоваться. — Очень кстати вспомнил прячущийся среди Потрошителей демон. — Чему тебя учили?

— В основном я все постигала сама… помимо готовки занималась поставками. Хоз… Буэр научил меня нескольким заклинаниям скрытности и ускорения. Я привозила товар в разные места, забирала деньги и возвращалась. Иногда пользовалась очарованием, чтобы получить чаевые. — Она грустно вздохнула, опустив голову и ушки. — Один раз применила его не на том… он не поддался. Меня избили, товар забрали и… меня наказали.

— И что это было, наркотики? — нахмурился я. Вообще странная история, проступок Эшли не был настолько серьезным, чтобы избавляться от нее. — Ты ничего не утаиваешь?

— Нет! Мы… мы продавали собственную силу. Так называемые рубины хаоса. Сдавали кровь каждую неделю. И я… ну… — Она зябко поежилась и потерла предплечье. — Не сдержалась. Когда он сказал, что в наказание я должна отдать в три раза больше, накричала на него

Ого! Не ожидал такого от Буэра. Вот зачем ему столько суккуб. Интересно, с кем он торгует? На этот вопрос Эшли ответить не смогла, она была всего лишь курьером. Про высших демонов и баланс сил в мире тоже не знала. По сути, мне скинули самую слабую и бесполезную из всех суккубу, но я не был в обиде. По характеру она вроде нормальная, по крайней мере, для демона.

— Хорошо, возьму тебя на испытательный срок. Твое первое задание — прогуляйся по первым пяти этажам этого здания. Говори с хозяевами квартир, установи с ними связь и предложи продать мне их жилье по хорошей цене. — Так я убивал двух зайцев одной стрелой. И сам не тратил времени на всякие глупости, и проверка хорошая получалась на адекватность, коммуникабельность и трезвомыслие. Следовало, конечно, и рамки выставить. — Не дави на них, не угрожай, не используй очарование, просто обычные разговоры. Если согласятся, оформляйте договор, и сразу расплачивайся, на выезд два дня. Деньги у тебя с собой, больше пятидесяти процентов сверху рыночной не добавляй. Справишься?

Не хватало еще, чтобы она весь чемодан за первую же квартиру отдала.

— Я… да! — Она робко улыбнулась. — Разрешите встать?

— Свободна. Ах да, у нас тут есть парень, Семеном кличут, он некромант, ты его сразу узнаешь. Он вызвался быть ответственным за общую форму, попроси у него для себя новую одежду.

— Он тоже имеет право отдавать мне приказы? — нахмурилась суккуба. — Можно я буду только ваши исполнять?

— Как я уже сказал, в бою ты должна слушаться еще и Искру, ну и Семена тоже можно. В остальном я твой хозяин, а Фортуна — проводник моей воли. Это понятно?

— Да, господин! — Из-под ремня вылез алый хвостик с треугольным кончиком и игриво вильнул несколько раз. — Я все сделаю в лучшем виде!

— Не сомневаюсь.

Когда за суккубой закрылась дверь, я снова вздохнул, молча схватил Фортуну и потащил ее в кровать. Оказавшись в постели, потребовал от нее превратиться в кошку и прижал к себе, задумчиво поглаживая по мягкой шерсти. Зверолюдка недовольно фырчала, но терпела.

— Да уж… ну и денек.

Перейти на страницу:

Похожие книги