Что касается управления и устройства общества, серьезные глобальные вопросы, вроде необходимости освоения новых планет, решали старшие вары (их было немного, всего несколько сотен). Остальное общество было строго разделено на десяток ступеней по способности управления гравитонными полями, и за каждым представителем более высокого звена было закреплено несколько представителей более низкого. Они не управляли подопечными полностью, но следили за их «хорошим поведением» и решали спорные ситуации. Таких понятий, как «финансовая система» и «торговля», здесь тоже не существовало, работал принцип «от каждого по способностям, каждому по потребностям». Насколько хорошо работал, я, правда, не могла узнать, но на первый взгляд никаких следов бедствия, нищеты и тотального ущемления неких слоев общества я не заметила. Так что, наверное, как-то работал.
Во всяком случае, примерно такие выводы я сделала из путаных объяснений собеседника, а как дело обстояло в реальности, предстояло выяснить ученым. Да и необходимость выяснения этих подробностей уже должна была определять не я. Самое главное, этот тип был согласен на углубление контакта (правда, исключительно в научных вопросах) и не возражал против установки маяков. То есть, можно сказать, миссию свою я выполнила успешно, пусть и получилось это благодаря чистой воды удаче.
А борьба за права отдельных варов была вообще последним, что интересовало в этой жизни меня, мое руководство и моего Императора. Основной принцип сосуществования с чужими видами и народами, можно сказать, – единственная заповедь, которую более-менее старались соблюдать почти все разумные виды, сводилась к старинной пословице: «В чужой монастырь со своим уставом не ходят».
На выяснение всех этих подробностей и тонкостей ушло семь долгих местных дней. Разговор с варом меня чудовищно вымотал, чему поспособствовало еще и ослабленное состояние организма после болезни. Бедность разговорного языка (как следует изучить земной язык они так и не сумели, приходилось общаться на варском) сильно затрудняла взаимопонимание. Там, где я могла бы обойтись коротким предложением, приходилось строить сложные громоздкие конструкции из уточняющих слов, а зачастую – вовсе отклоняться от основной темы для долгого и пространного определения основных понятий. Подобные «лирические отступления» порой занимали часы. Так, например, на то, чтобы понять, как именно жили вары на своей прародине, я потратила целый день.
В конце концов варварская грамматика плащей в духе «моя твоя не понимать» перешла и на родной язык, и приходилось прилагать усилия, чтобы говорить нормально.
Все это время Ветров, отдать ему должное, показывал себя с лучшей стороны. Покидать мою комнату, правда, упрямо отказался, но в том состоянии, в каком я пребывала из-за переговоров, его присутствие или отсутствие меня не беспокоили совершенно. Главное, он не мешал работать, не язвил, не приставал с нравоучениями.
Только в первый день, когда я, вернувшись «домой», просто молча не раздеваясь рухнула в постель, растерялся и, кажется, обеспокоился. Правда, предложение помочь с переодеванием и душем тут же взбодрило меня, заставило встать на ноги и заверить Одержимого, что все не так плохо и вообще это мое нормальное состояние.
Я, конечно, лукавила, но самую малость. Так сильно переговоры выжимали меня довольно редко, но, пожалуй, именно в этом заключалась моя работа: суметь понять чуждый разум, найти пути к взаимопониманию, составить определенный комплекс базовых представлений и решить какие-то ключевые принципиальные вопросы. Любой ксенодипломат в первую очередь скорее ксенолог, изучающий чужие нравы и культуру, и только потом уже – дипломат.
Почему это направление и все мы относились именно к дипломатическому ведомству, а не к Институту ксенологии и познания разума?.. Наверное, просто потому, что для подробного изучения представителей другого разумного вида требовалось их согласие в той или иной форме, получение которого ложилось на наши плечи. Ну, или хотя бы отсутствие возражений в тех случаях, когда этот самый вид просто не понимал, чего мы от него хотим.
Глава седьмая. Начало исследований
И хотя есть на земле трясина и густая печаль, – но у кого легкие ноги, тот бежит поверх тины и танцует, как на расчищенном льду.
Восьмой день с момента начала общения со старшим варом я решила посвятить отдыху и, с разрешения партнера по контакту, экскурсии. И начала я этот отдых с того, что позволила себе подольше понежиться в постели, наслаждаясь мыслью об отсутствии необходимости продолжения расспросов и грядущем возвращении в привычную цивилизацию. К вменяемой человеческой речи, нормальной ванной комнате, нормальной еде и, главное, любимому кофе.