Б.: Их молекулярная структура, матрица, или решётка, должна была быть устроена определённым образом, во многих случаях форма поверхности также имела значение. Они делали с кристаллами нечто наподобие того, что делали с камнями. Изменяли энергетическое поле, чтобы перестроить молекулярную структуру так, чтобы она позволяла фокусировать определённый тип энергии. И после этого осуществлялось фиксирование энергетического поля.
Д.: Значит, так они образовывали определённые формы, необходимые для тех или иных целей?
Б.: Не формы! Внутреннюю молекулярную структуру кристалла. А потом да, они могли изменить поверхность кристалла, чтобы придать ему нужную форму. Но, прежде всего, важно было получить нужную молекулярную структуру.
д.: Я думала, что это было как-то связано с формой или углами между гранями кристалла,
Б.: Вначале нужно получить правильную молекулярную структуру. Это похоже на структуру снежинки, но на более тонком энергетическом уровне, и всё нужно сделать с предельной точностью, иначе ничего не будет работать.
Д.: Имели значение размеры кристалла?
Б.: В конечном счёте, размер и форма кристалла зависели от того, для чего он использовался. Но, прежде всего, их интересовала молекулярная структура. И то, что они могли манипулировать молекулярной структурой кристаллов, было одной из причин того, почему их кристаллографическая наука была настолько продвинутой. И поэтому они могли использовать кристаллы для множества различных целей. У них были методы манипулирования молекулярной структурой, а также формой или размером.
Д.: Я всегда думала, что чем больше кристалл, тем он мощнее.
Б.: Не обязательно, У них был один кристалл, используемый для фокусирования определённого типа энергии, который имел всего три дюйма в длину и был очень тонким, похожим на линзу с заострёнными концами, а в поперечном срезе напоминал пятиконечную звезду. Его максимальная толщина составляла всего одну восьмую часть дюйма. Несмотря на то, что он был таким тонким, этот кристалл был очень мощным благодаря энергии, которую фокусировал. Я не могу найти информацию о том, для чего он использовался, но я вижу его форму.
ГБ.: Верно, Мне кажется, теперь вы начинаете понимать.
У них были разные кристаллы для фокусирования различных видов энергии во многих целях. Например, для фокусирования космических лучей, ультрафиолетового излучения и звёздного света с целью создания ночного освещения. Эти кристаллы могли также использовать инфракрасные излучения тел. Ваши археологи нашли некоторые из таких кристаллов в джунглях Центральной Америки. Они не использовались на протяжении многих столетий, но по-прежнему сияют ночью и производят свет, хоть и не такой яркий, как раньше. Археологам они кажутся простыми каменными шарами разных размеров. Они не могут понять, для чего предназначены или как они работали, потому что это особый тип кристаллов. Там, где их находят, они использовались для ночного освещения. Именно поэтому их находят в таких больших количествах. Как и большинство цивилизаций, обитатели Атлантиды по ночам нуждались в искусственных источниках света.
Д.: Это было что-то вроде огромных фонарей, освещающих улицы городов?
Б.: Да. Уличные фонари, внутреннее освещение, точечные светильники, в зависимости от того, в каком именно освещении была потребность. Были также другие кристаллы, которые излучали тепло и помогали согревать дома. Поэтому им не нужно было вырубать лес и разводить костры. Вместо этого они могли использовать эти кристаллы, а из деревьев делать мебель, или же просто позволять им расти и наполнять воздух кислородом,
Д.: Какие именно кристаллы они использовали для внутреннего освещения?
Б.: Археологи нашли шары разных размеров в Центральной Америке. Вы слышали только о больших, но они также обнаружили меньшие шары, размером примерно как шары для боулинга, которые можно поднять двумя руками.
Д.: Это камни, но вы называете их кристаллами.
Б.: Как я уже говорила, ваши археологи называют их камнями, потому что они похожи на камни, но на самом деле это особый тип кристаллов.
Д.: Я представляю себе кристалл как нечто прозрачное.
Б.: Некоторые из них прозрачные, другие — нет. Их называют кристаллами не из-за их внешнего вида, а из-за их молекулярной структуры.
Д.: Понятно. Значит, эти меньшие шары использовались для внутреннего освещения домов?
Б.: Верно. На стенах висели подставки, на которых стояли эти кристаллы. Или же это могли быть конструкции, свисающие с потолка, в которых мог быть один такой шар или несколько шаров, в зависимости от того, какое освещение они хотели получить.
д.: Те, которые использовались для обогревания, были похожими?