Она заново пережила все приготовления перед выходом из дома, но у неё было какое-то предчувствие, словно что-то должно произойти, «я чувствую присутствие своих друзей. Они здесь уже не один день, у меня было предчувствие… я знала, что должна была выполнить какую-то работу, и просто не хотела присутствовать на вечеринке, потому что там должны были быть другие ЛЮДИ- я не хотела разоблачения. Это личное, а люди не понимают. Поэтому я не хочу идти, у меня должна произойти встреча, но не знаю когда. Я подумала, что мне стоит остаться дома, чтоб это произошло, когда рядом никого не будет».
Вероятно, эти чувства присутствовали на подсознательном уровне, потому что сознательно перед событием Дженис обычно лишь испытывала неприятные ощущения, не зная, чем они вызваны или что они означают. Связь между этими ощущениями и предстоящими событиями была ей неясна, так как всё это происходило на другом уровне, недоступном её бодрствующему разуму. Лишь позже это стало ассоциироваться с эпизодами «пропавшего» времени.
Она вышла из дома, но предчувствия остались. «У меня появились странные ощущения. Я поняла, что нет ничего плохого в том, чтобы быть за рулём, когда это произойдёт. Мне не нужно беспокоиться о возможной аварии. Вначале я боялась, что не смогу вести машину. Неведение пугает». Проехав не так уж и много, она зашептала: «Ох! Они там!» Её мимика указывала на что-то происходящее.
Дженис: (Восторженно) Большой! Большой корабль!
Он надо мной вверху. Я смотрю и думаю: «Что это?» Я ехала всего минуту или две, и вот…
Долорес: Видишь ты другие машины вокруг?
Дж.; Я знаю, что есть другие машины, но, в то же время, кажется, что я здесь одна. Я словно в тоннеле, в своём собственном пространстве, которое отделено от пространства других автомобилей.
Этот феномен отделения от внешнего мира в таких случаях, когда никто вокруг как будто ничего не замечает, был исследован в книге «Хранители». Я поняла, что это индивидуальный опыт, и никто из посторонних ничего не видит.
Дж.: Я видела большие корабли, но этот просто огромен. Ух ты! (Она, определённо, испытывала восторг) Он серого цвета, словно небо облачным днём. В нём есть несколько рядов небольших окошек и несколько ярусов. Он просто огромный!
Д.: И что происходит?
Дж.: Я просто переношусь, (Я не понимала) Уууух! Просто щёлкни пальцами — и ты перенесёшься. Ррраз! И всё.
Ты переносишься со скоростью мысли. Мгновение назад я была на автостраде, а теперь я наверху.
Д.: Твоя машина тоже там?
Дж.: О, да.
Д.: Скажи мне, что ты видишь.
Дж.: Здесь словно целый город. Мы оставляем машину, и я иду с ними. Они ждали меня. Это место такое огромное, что можно заблудиться. Сложно запомнить дорогу.
Существа, сопровождавшие посадили её в странное устройство. «Я сижу под наклоном. Выглядит, как простое сидение. Никаких проводов. Я ожидала увидеть провода».
Она сделала резкий вдох, и казалось, что чувствует себя неуютно. Я видела, что она словно встретилась с неизвестным ей ощущением. Казалось, что ей не хватает воздуха. «Как эта штука это делает? Она двигается очень быстро».
Она сообщила, что у неё кружится голова, поэтому я проинструктировала её о том, как смягчить физические ощущения. Несколько секунд она описывала ощущение быстрого движения и буквально изо всех сил пыталась задержать дыхание. Это сопровождалось звонкими вскриками. Она не могла описать то место, в котором перемещалась, так как все цвета смешались у неё перед глазами, и на первый план вышли телесные ощущения.
Дж.: О, боже! Ох! Это было действительно быстро. Очень, очень быстро. У меня в теле странные ощущения. (Почти истерический смех) Ох, всё моё тело дрожит.
Я продолжала давать ей установки на хорошее самочувствие, а она всё время глубоко дышала. Я попыталась переместить её вперёд во времени, чтобы она оказалась там, где бы её телесные ощущения смягчились. Спустя несколько секунд, её дыхание пришло в норму. Следующее её замечание меня удивило.
Дж.: (Шепотом) Вы так громко говорите.
Я была в замешательстве. Я не повышала громкость своего голоса. Я никогда этого не делаю, потому что это может нарушить состояние транса.
Дж.: Вы словно говорите в рупор.
Она вздыхала и постанывала, очевидно, всё ещё пытаясь прийти в себя после безумно быстрого движения, я дала ей установки на нормальное восприятие моего голоса.
Дж.: Спасибо. Это звучало, как будто вы говорите в рупор.
Д.: Что ты видишь, когда движение замедляется?
Дж.; В моём разуме оно всё ещё не замедлилось. Физически я не двигаюсь, но по-прежнему ощущаю скорость.
Д.: Ты возвращаешься к нормальному состоянию. Мы ведь не хотим, чтоб ты чувствовала дискомфорт.
Дж.: Это не дискомфорт. Не поймите меня неправильно. Вероятно, так должно быть. Я принимаю в этом участие, потому что я этого хочу. Это не дискомфорт. Это опыт. Здесь это невозможно, о, боже, вот это была скорость! Понимаете, нужно двигаться быстро, чтоб преодолеть скорость света.
Д.: Но на этом физическом теле это никак не отразится.
Дж.: Физическое тело было адаптировано. Его уровень переносимости… Можно назвать это по-другому, но я не знаю как.