В десять часов утра первые лучи солнца постучались в окно. Они пронзали тюль, заливая светом каждый уголок темной комнаты, в которой крепко спала Скарлетт. И когда свет добрался до кровати, нежно приласкав голую девушку, она не смогла мириться и открыла глаза.
— Ненавижу утро, — процедила сквозь зубы Скарлетт.
В мыслях промелькнули воспоминания того, что произошло прошлой ночью. И Скарлетт, испытывая приятное волнение, подняла голову. В комнате никого не было, однако на полу лежало полотенце и её халат, напоминающий каждую деталь секса с француженкой. Она ощущала себя так, словно у неё за спиной выросли, крылья, благодаря которым она вскочила на пол, накинула халат, подвязала пояс и вышла из комнаты.
В гостиной и на кухне стояла приятная дымка ароматов: жареной свинины, прожаренного до золотистой корочки лука, немного чеснока и вареного картофеля. В конечном итоге девушка прошла на кухню и увидела, что Луиза, сидящая за столом с книгой по биологии в руках, кушает пюре с котлетами, а её мать, стоящая у плиты, одетая в коротенький халат, делает себе кофе.
— Доброе утро, Скарлетт, — не отвлекаясь от книги, сказала Луиза. — Садись, будем завтракать.
— И тебе доброго утра, Луиза, — улыбнулась девушка, обратив внимание на француженку, которая её словно не замечает. — Зи, все нормально?
— Садись и ешь, — резко рыкнула француженка, поставив девушке тарелку с пюре и двумя котлетами и кружку горячего черного кофе.
Такая резкость в обращении, после того, что произошло ночью, немного расстроила Скарлетт. Но она не стала устраивать скандал, потому что прекрасно понимала, насколько эта женщина может быть дерзкой. Ей оставалось просто сесть за стол, взять вилку и молча попробовать завтрак.
— Кто-то опять напился, — громогласно вздохнула Луиза. — Не обращай внимания, Скарлетт. У мамы сильное похмелье.
Зи в ответ только рыкнула и заняла место за столом, делая небольшой глоток черного кофе.
— Дочка, чем сегодня будешь заниматься? — спросила она.
— Поеду в университет, — призналась Луиза. — Хочу провести этот день с профессором. Если ты не станешь возражать, разумеется.
— Подвезти?
— Не стоит. Профессор сам обещал заехать за мной. Мам, а у тебя сегодня выходной?
— В компанию не поеду. Вечером только в приют съездить нужно, а так я все выходные буду дома.
— Ладно, — с неким безразличием промолвила Луиза. — Кстати, Скарлетт, тебе нужна новая одежда. То вечернее платье, в котором ты меня сопровождала вчера, выглядит отвратительно. Если мы ещё раз куда-нибудь поедем, одень что-нибудь подходящее.
— Прости, но у меня вся одежда осталась дома, — робко улыбнулась Скарлетт. — Я пока не хочу появляться там. Будет лучше, если я сегодня съезжу в магазин и куплю на заработанные деньги какую-нибудь летнюю одежду.
На столе громогласно завибрировал телефон, из которого через мгновение раздалась очень громкая и немного неприятная мелодия, вызывающая только отвращение. Мобильник принадлежал Луизе и девочка, узнав номер абонента на дисплее, звонящего ей с утра, приложила его к уху и приняла вызов.
— Доброе утро, профессор, — проголосила она, выскочив из-за стола. — Да, я почти готова.
Когда девочка скрылась из вида, продолжая о чём-то беседовать с профессором, её голос отдавался эхом в гостиной. Зи вовсе не придала этому значения, потому что была слишком занята своим кофе и мыслями, терзающими с утра. Скарлетт хотела заговорить, попытаться выяснить отношения и обсудит то, что меж ними произошло прошлой ночью, но француженка взяла инициативу и начала разговор первой.
— Продукты заканчиваются, — промолвила она. — Раз уж мне нужно съездить в город и купить кое-что, могу тебя подвезти. Только профессора дождёмся. С ним я тоже хочу побеседовать.
— Зи, я лишь хотела…
— Мы не будем это обсуждать, — перебила француженка грубым тоном. Она подняла глаза, осознала, что немного перестаралась и поспешила добавить: — Я не хочу вмешивать свою дочь, поговорим, когда сядем в автомобиль.
Скарлетт кивнула в ответ, но не смогла промолчать и сказала:
— Просто ты должна знать, что я не держу зла, — прошептала она. — Кстати, мне понравилось…
— Мне тоже, — призналась Зи, улыбнувшись. — Об остальном поговорим позже.
— Ладно, как скажешь… — улыбнулась Скарлетт в ответ.
Аппетита особого не было, но Скарлетт все равно попыталась побороть пюре с котлетой, чтобы не обидеть женщину, приготовившую такой чудесный завтрак. К счастью, на кухню вернулась Луиза, оставившая свою тарелку, забрав с собой только книгу по биологии.
— Что-то случилось? — спросила у неё Зи.
— Профессор приедет через несколько минут, а я даже не успела принять душ и переодеться, — пожаловалась Луиза. — Совсем расслабилась с этими книгами.
— Поторопись, он не любит ждать, — улыбнулась Зи.
— Знаю… — вздохнула Луиза и направилась к лестнице.
— Можно задать вопрос? — спросила Скарлетт, когда девочка скрылась на втором этаже.
— Волнуешься, что взрослый мужчина может причинить вред моей дочери? — догадалась Зи.