Читаем Мне нечего сказать (СИ) полностью

— Боже… — вздохнула Нора. — Но куда ты пропала? Где ты сейчас?

— Знакомилась с людьми, помогла немного на кухне приюта, даже съездила в порт и приняла кое-какой товар, а сейчас сижу перед зеркалом и привожу себя в порядок. Можешь не волноваться за меня. Я познакомилась с хорошей женщиной, предложившей мне работу.

— Брось это дело, — потребовала Нора. — Какая ещё женщина? Что за работа? Скажи, где ты находишься, и я за тобой приеду. Мы встретимся, поговорим, все выясним.

— Я ведь уже говорила, мне нечего сказать, Нора, — спокойно процитировала Скарлетт. — Помнишь наш первый разговор в палате? Я родилась заново, начала новую жизнь и хочу, чтобы мне никто не препятствовал. Наверное, не стоило копаться в прошлом. Но этого не изменить и я…. Прости, Нора, новая я не станет жить в браке с родной сестрой.

— Раньше тебя это не беспокоило.

— Это и пугает.

— О чём ты говоришь?

— Безнаказанность, Нора. Нельзя так жить. Ты понимаешь? Полное безразличие к своим поступкам меня и пугает.

— И что ты собираешься делать? Сбежишь и спрячешься?

— Не говори глупостей, — улыбнулась Скарлетт. — Мы ведь сестры. Ещё раз прости за телефон, такого больше не повториться. Я постараюсь разобраться с делами, устроюсь на новом месте, может быть, даже жильём обзаведусь. Вообще говоря, с учётом того, что я ещё не отошла от пережитого, мне следует разобраться в своих делах, а потом решать наши общие проблемы. Буду на связи, когда-нибудь приеду забрать вещи, тогда и поговорим.

— Это несправедливо… — процедила сквозь зубы Нора. — Я люблю тебя….

— А я вот не знаю, каково это любить. Позволь мне самой решать, как жить дальше, Нора.

Расстроившись, она бросила трубку. Скарлетт хотела как лучше, а в итоге оказалась в ситуации, в которой ей приходилось слушать из трубки короткие гудки. Но вскоре и они исчезли, оставляя девушку в полной тишине.

— Прости… — прошептала Скарлетт.

Она положила телефон на туалетный столик, выдернула фен из розетки и, поднявшись с табурета, подошла к окну, бросив взгляд, на мрак, сгустившийся перед домом. Размышляя о своей участи, пострадавшей в аварии и потерявшей память девушки, она стала прокручивать в голове воспоминания, имеющие отношения к тому, что случилось за несколько дней, которые, к счастью, сохранились в памяти. Тихий стук вырвал из мыслей, вынуждая обратить внимание на дверь, за которой стоял незваный гость.

Скарлетт подошла к двери, но не успела открыть, как та приоткрылась сама по себе, под действием Зибелль, стоящей на пороге. Француженка тоже успела принять душ и переоделась в домашнюю одежду: в короткие шортики и вульгарный халатик, сквозь который прекрасно было видно женское тело.

— Хорошо, что ты ещё не спишь, — проговорила она вполголоса. — Можно войти?

Жестом руки Скарлетт позволила пройти в спальню и сесть ещё на заправленную кровать. Пройдя вперед, француженка осмотрелась, словно давно не заходила в эту комнату, пока не заняла место на краю постели, закинув ногу на ногу.

— К своему стыду, должна признаться, что немного слукавила, — сказала Зибелль.

Скарлетт ожидала чего-то подобного и уже готова была засобираться, чтобы покинуть шикарный дом, но никак не предполагала, что француженка так резко изменит решение, пригласив, а уже через несколько часов выгнав сотрудницу, к которой, разумеется, у неё нет доверия.

— Ты меня выгоняешь? — спросила Скарлетт.

— Что?.. — задумалась Зи. — Нет, конечно! С чего ты это решила?

— Я думала… неважно, — сменила тему Скарлетт. — Чего ты хочешь?

— У меня есть для тебя поручение, — спокойно ответила Зи. — Скажи, ты водишь машину? Есть водительские права?

— Если и были, я ведь потеряла память.

— Точно…. Глупость сказала. В общем, это не имеет значения. Дело в том, что мне нужен человек, способный присмотреть за дочерью, пока та участвует на конкурсе по химии.

— Хочешь, чтобы я отвезла завтра Луизу на конкурс и присмотрела за ней?

— Именно. Можешь отказаться, ведь я взяла тебя на работу в приют. Но я буду очень благодарна за оказанную услугу… финансово, разумеется.

Скарлетт немного поступилась, потому что никогда не имела дела с детьми. Однако она быстро сообразила, что от денег отказываться не стоит, к тому же, если она сможет доказать свою полезность, можно будет задержаться на должности, какой бы абсурдной она не была.

— Я помогу и даже не возьму денег, — охотно согласилась она. — У меня будет одна просьба, которая будет тебе по плечу.

— Чего ты хочешь?

— Мне нужно жильё. Думаю, у директора акционерной компании есть связи, по которым можно будет найти дешевую квартиру. Было бы неплохо, если ты поможешь мне снять небольшую квартирку. Разумеется, я не прошу всего и сразу, мне нужно ещё заработать деньги, чтобы оплачивать жильё. Но будет просто отлично, если появится запасной план.

— Я, конечно, могу снять тебе квартиру, — задумалась Зи. — Только зачем тебе уезжать? Можешь пожить здесь, пока не разберешься с домашними проблемами.

— А ты меня не выгонишь? — неодобрительно покосилась Скарлетт.

Перейти на страницу:

Похожие книги