Читаем Мне и так хорошо полностью

Я не могла оторвать глаз от этого объявления. Во мне накопилось столько злости, что казалось, что я одна способна остановить танк голыми руками.

– Что делать? Что делать? – пульсировало в моей голове.

Бесцельно мотая головой в разные стороны, я вдруг остановила взгляд на знакомой мне личности. Это был Ефим. Он был одет в черный спортивный костюм, а в руке у него был какой-то бумажный сверток. Что именно было в свертке, рассмотреть не получилось.

– Вперед, за ним, – сказала Аза.

– Куда, за ним? С ума сошла? – испуганно прошипела Бриллиант. – Ты бы хоть иногда не забывала, что если Яне голову проломят, то нас всех тоже не станет!

– Да иди ты! – сказала Аза. – Мы должны узнать, куда это он спешит с утра пораньше. И что у него в свертке. Мы же только что думали, что бы нам сделать, чтобы приблизиться к разгадке! Так вот оно!

Аза была права. Это был наш шанс, который нельзя было упускать. Я передала бразды правления ей, и она медленно и осторожно пошла за Ефимом. А он все шел и шел, нигде не останавливаясь и практически не смотря по сторонам.

– Если он опять просто так ходит, то я его сейчас догоню и стукну, – сказала Бриллиант.

– Нет, – сказала Дакота. – Сверток в его руке, говорит о том, что он целенаправленно куда-то движется.

– А ты не знаешь, случайно, куда это его черти несут? – спросила Аза. – Мы уже больше часа за ним тащимся.

Никто не знал, куда идет Ефим, но все продолжали следовать за ним. Где-то минут через сорок маршрут этого странного мужчины стал известен всем. Ефим шел на кладбище.

– Вот теперь все понятно! – воскликнула Аза. – Вот он – наш монстр!

– Поход на кладбище еще не говорит о том, что идущий туда человек – монстр, – сказала Дакота. – Может у него есть веские причины, прийти сюда.

– Хватит кудахтать! – сказала Бриллиант. – Смотрите, чтобы он нас не увидел.

Ефим нас не увидел. Он продолжал идти, не поднимая головы и смотря лишь себе под ноги. Продвигаясь вдоль могил, он остановился возле одной, а потом открыл калитку. Надо было войти, но он медлил. Мне подумалось, что медлил он не в первый раз.

– Надо подойти ближе, – сказала Аза.

– И как мы это сделаем? – спросила Дакота.

– Да проще некуда! – воскликнула Аза. – Это же кладбище. Сейчас пройдем и сядем рядом с каким-нибудь памятником и сделаем грустное лицо.

– Так нельзя, – ответила Дакота.

– У кого-то есть другие предложения? – Аза умела заткнуть всем рты.

Так как предложений не поступило, то Аза стала пробираться между памятниками, как можно ближе к Ефиму. Она присела у самого ближнего и стала коситься в его сторону. Ефим некоторое время постоял на одном месте, а потом развернул сверток и подошел к памятнику. В свертке были цветы, а могила принадлежала его жене. Все было до безумия просто.

– Дед твой? – вдруг неожиданно спросил Ефим.

– Где? – растерявшись, ляпнула Аза.

– Да перед тобой, – ответил Ефим.

– А! Да, – твердо сказала Аза. – Дед… Мой дед.

– Я тебя здесь раньше не видел, – сказал Ефим.

– Да все как-то времени не было, – ответила Аза, внимательно следя за каждым движением своего собеседника.

–Да, это правда, – задумчиво сказал Ефим. – Нынче у людей нет времени ни на живых, ни на мертвых.

– Это верно, – подтвердила Аза.

Дальше случилось то, чего я не ждала. Аза сама ушла со «сцены» и вытолкнула вперед меня.

– Мне кажется, я тебя раньше где-то видел, – сказал Ефим, не обратив на мое состояние никакого внимания.

– Мы соседи, – ответила я, а про себя, если честно, громко сматерилась.

– Точно, – сказал мужчина и, положив цвета на памятник, добавил: – Меня зовут Ефим, а тебя как?

– Яна, – ответила я, а про себя снова выругалась матом, так как не понимала, зачем я говорю ему правду.

– Ладно, Яна, приятно было познакомиться, хотя жаль, что в таком печальном месте, – сказал Ефим и, повернувшись ко мне спиной, поправил цветы на памятнике. – До свидания.

– Как, вы уже уходите? – спросила я.

– Да, – смутившись, ответил Ефим. – Возможно, это прозвучит странно и неуместно, но мне не нравиться смерть, и все что с ней связано.

– Ясно, – сказала я в ответ. – Не буду вас задерживать. До свидания.

Он пошел обратно, по той же дорожке, по которой пришел, а я осталась сидеть на корточках возле незнакомого памятника и молчать. Как только Ефим отошел на почтенное расстояние я начала разговор с «моими» девчонками.

– Какие мы сделаем из этого выводы? – спросила я свою команду.

– Он не наш клиент, – первой ответила Аза.

– Поддерживаю, – сказал я.

– И я двумя руками за невиновность Ефима. Он нормальный человек, – присоединилась Бриллиант.

Дакота молчала. Мы ждали. Наконец она сказала:

– Вы сделали такой вывод только потому, что человек сказал, что не одобряет смерть. Но, что это значит? Все не одобряют смерть! Особенно свою! Он ведь вполне мог нам врать!

– Хорошо, – ответила я. – Посмотрим за ним еще какое-то время.

Бредя обратно домой, все мы прокручивали в голове одну и ту же мысль – у нас мало времени. Настолько мало, что его нужно было использовать, как можно продуктивнее. С этими мыслями я зашла в магазин и купила поесть, так как в холодильнике было совсем пусто, а есть хотелось до невозможности.

Перейти на страницу:

Похожие книги