Читаем Млечный Путь № 4 2021 полностью

- Чисто юридически, - парирует мама. - Твои плечи и шея с полотна Модильяни, - мама не скупилась на сарказм, - хороши здесь, чаруют студентиков, а во что они превратятся под весом скафандра на Дронте? А это, - мама запустила пальцы в гущу ее, коньячного цвета, волос, - быстро станет под цвет серых пейзажей Дронта, если, конечно, не выпадет вообще.

- Я знаю, - огрызается Линда, - Плевать.

Мистер Хельгер не собирался слушать их препирательства, он возвращается к первому вопросу мамы, несколько переформатируя, заостряя его:

- Линда, а ты уверена, что этот твой Джонни все еще человек?

Кто такой Джонни?

Линда долго и путано объясняет, что Джонни полетел в свое время на Дронт не за той уникальной, возможной только в реалиях этой планеты трансформацией, ради которой там и находятся остальные девяносто девять человек. Он и ее, Линду, убедил, что трансформация это не главное (вовремя убедил, чтоб вы знали!), даже взял с нее слово, что она никогда, ни при каких обстоятельствах... "Ни при каких обстоятельствах что"? - перебивает, не выдерживает отец. "Не пойдет, не согласится на трансформацию", - заканчивает фразу Линда. Джонни там ради того, что с оговорками и условно он называет преображением, но не в религиозном смысле. И оно возможно только в условиях Дронта, она пока еще не поняла деталей, но там уникальная среда, плюс воздействие темной материи и близость антимира. Преображение, переход, освобождение... нет, он прав, эти слова неточны и условны. Родители напряглись.

- Джонни, - Линда мучительно подбирает слово, - он как бы уже и не материален... не-совсем-материя, это новое состояние.

Мама вскрикнула.

- Значит, осьминоги, это было еще так, это еще цветочки, - у отца получилось устало и зло.

- Нет, что вы! Я лечу к Джонни не за преображением, - Линда поняла родителей, - Я просто лечу к своему Джонни и только.

- Доченька, я, конечно, ценю, что ты пытаешься нас сейчас хоть как-то успокоить, - начал было конгрессмен Хельгер.

- И кто же тогда твой возлюбленный? - взрывается мама. - Ангел? Бестелесная сущность? Мозг на крыльях? А, может быть, просто компьютерная программа, искусственный интеллект, способный на самоусложнение? Усложнился настолько, что задурил голову моей девочке?!

- Не смей так о Джонни! Что ты знаешь о нем?! - у Линды получилось очень по-детски и с детской злостью. Она не любит себя такой.

Отец накрывает ладонью мамины пальцы, мама отдернула руку: - И ты, Линда, действительно веришь, что прилетишь к такому вот, "преображенному", и останешься собой?! Он же втянет тебя, заставит, уговорит, обманет! - к мужу, - Роберт! Сделай что-нибудь!

- Джонни, может быть, еще и вернется в материю, он еще не решил.

- И ты, конечно, летишь разрешить его сомнения! - горький сарказм мамы.

- Я просто хочу, наконец, быть с ним, - Линда пыталась говорить как можно мягче, - в смысле, я уже не могу без него.

- А как это "быть с ним", если его нет? - кричит мама. - А-а, понимаю-понимаю, виртуальный секс и все такое.

- Я не знаю, я много чего пока еще не знаю, там столько такого, что не укладывается в наши земные головы. - У Линды получилось тихо.

- Но любовь, как известно, побеждает все, - рассмеялась мама.

- Эта стихийная, полустихийная колонизация новых миров силами наших мечтателей и хомокреаторов только лишь распылила силы цивилизации, - вдруг начал Хельгер, - а наши ресурсы не беспредельны, сколько б мы не смаковали слово "сверхцивилизация". Человечеству предстоит переселится с Земли в какой-то новый дом, туда, где местному Солнцу светить еще миллиарды лет, другого выхода нет для нас. А вместо этого мы расползаемся по космосу как тараканы.

- Роберт! - мама изумлена. - Ты отец или кто? Ты видишь свою дочь в последний раз, и у тебя поворачивается язык... ты не у себя в Конгрессе!

- Вот я и говорю, Джина, мы с тобой были так уверены, что нас не коснется, пройдет стороной, и вот удар - в самую душу. И не вздохнуть.

- Что значит "в последний раз"? - возмутилась Линда. Залепетала, - Я же буду навещать вас, конечно же, навещать! Обязательно.

- Кем ты вернешься, - не дослушала мама. - Чистым духом? Дуновением ветерка? Ничем? - не дает Линде ответить. - Только не говори, что согласишься только на ту трансформацию, где сохранится твое самосознание и все, что к нему прилагается. Ты не знаешь, не можешь знать. И этот твой Джонни не знает. Не знаю только, кого он обманывает, тебя или себя - он не вернется в материю.

- Я бы не вернулся, - сарказм мистера Хельгера. И повторил, но уже не без грусти, - Я бы не вернулся.

- Папа, ты не понял, Джонни ищет не забвения, не ухода от того, что мы обычно называем несовершенством сущего или же его неудачей...

- Ну, да, ему нужен высший смысл, кто бы сомневался, - не дослушал, отмахнулся отец.

- Высший смысл нужен мне, - у Линды получилось без рисовки, просто. Впервые услышала эти слова из собственных уст, - Джонни же ищет пределы для "высшего", ему нужна "последняя неправота" смысла, предельная неудача бытия, он пытается пробиться к недостижимому "с другой стороны".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия