Читаем Млечный путь № 1 2018 полностью

– Так вы не курите? Прекрасно. Но мне вы закурить позволите. После интересного опыта я обязательно должен закурить, – добавил он, зажигая спичку.

Бесчувственность этого человека была столь же ужасна, как и могущество, которым он располагал. Но, во всяком случае, у меня оставалась возможность уведомить мир о том, что изобрел и создал этот ужасный человек.

– Лорд Бакстер, – сказал я, – мы не понимаем друг друга. Вы делаете опыты, которые ни в коем случае не потерпело бы правительство страны, если бы оно о них знало.

– Напротив, – возразил тот, – я работаю над своими автоматами именно на благо страны, и кабинету это известно.

– А как обстоят дела с вашей лягушкой «Карузо»? А с вашим гениальным хорьком? А ведают ли они о том, чем занят ваш Биллитер и его частными увеселениями?

– Ах, вот как, – произнес лорд Бакстер и засмеялся, – а наш маленький друг, следовательно, еще и болтал. Я думаю, что все это вас совершенно не касается, мистер Бродбент.

Он оборвал разговор и направился к существу, уже стоявшему в сюртуке и фуражке у двери.

– На вашем месте, – бросил он напоследок, – я забыл бы все, что вы здесь видели и слышали... Вам известно мое могущество, и вам, вероятно, интересно будет узнать, что расстояние, как таковое, для меня не существует. Я приблизительно знаю частоту колебаний вашего организма, а это означает очень многое. Я могу прямо из своей лаборатории заставить плясать и вас, нажав только на одну кнопочку на этом маленьком ящичке. Его действие вы, полагаю, видели на нашем юном друге, а стоит мне только нажать на вторую кнопку, как я положу конец и вашей жизни. Итак, вычеркните – я даю вам благой совет – вычеркните сей эпизод из вашей памяти. Ну, а теперь пора! Я как раз поспею на поезд! Марш! – обратился он к несчастному созданию. – Вперед!

У того все еще текли по щекам слезы.

– Будьте здоровы, мистер Бродбент, – прошептало оно жалобно. – И не забывайте меня.

Затем он натянул фуражку на лицо и последовал за Бакстером.

Больше я никогда их не видел.

Разумеется, я немедленно вернулся к своей работе и попытался продолжить начатое. Но попробуйте сосредоточится после произошедшего! Недавняя картина помимо моей воли так и всплывала перед глазами: я видел несчастное существо и его похитителя. Что же с ним будет, когда они возвратятся в лабораторию? В лучшем случае, Бакстер его уничтожит. А если он отдаст его Биллитеру? Что тот с ним сделает?

Эти мысли так и лезли мне в голову, писать я не мог, а потому к сегодняшнему дню уже отстал на пять глав в своем романе. Тогда я решил придать гласности то, что творится в лаборатории лорда Бакстера, призвать к немедленным действиям по защите его несчастных созданий. Лягушка с голосом Карузо меня не интересовала, да и хорек, наделенный выдающимися мыслительными способностями, признаться, тоже; а вот мой несчастный секретарь… Как без него мне осилить роман из эпохи Стюартов? «История мятежа» сэра Кларендона так и лежит – раскрытая – на моем столе… Разумеется, я с состраданием приючу у себя несчастное создание… Дам ему и кров, и стол, и одежду…

С другой стороны, мне ясно, что, придав огласке то, что мне известно, я подвергну себя серьезной опасности. Бакстеру известно примерно число частоты колебаний моего организма (чтобы это ни значило!). К тому же, судя по всему, он, действительно, может воздействовать на меня с любого расстояния… Но, если я обнародую факты, власти будут точно знать, кто совершил преступление…

Что ж… Теперь я с чистой совестью беру лист бумаги, заправляю в печатную машинку и начинаю писать… я остановился на сцене ужасной схватки в зале нью-йоркского ресторана: обманутый любовник жестоко мстит американскому миллиардеру… Продолжим!

Перевод с английского: Андрей Танасейчук

<p><strong>Эссе</strong></p><p><strong>Юрий ЛЕБЕДЕВ</strong></p><empty-line></empty-line><p><strong>ТЕЛЕХАНЫ. ЭТЕЛЬ И АБРАМ</strong></p>

Somewhere near the Oginski Canal, 

There is a town called Telekhany. 

Boys over there dreamed about schools, 

And girls dream about dowries. 

Dina Godiner-Klitenick{8}{9}

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика