Впрочем, я считал, что общее представление о том, чем занимаются сотрудники Института, можно достаточно точно составить и по открытым публикациям. Но ничего не получилось. Легче было поверить в то, что десять лабораторий Института занимаются изучением десяти различных, не связанных друг с другом задач. Посещение было одно, значит, частные исследования должны были дополнять друг друга. Но нет, создавалось впечатление, что чужими работами здесь интересоваться не принято. Нельзя исключать, что они принципиально не читают статьи своих коллег - так часто бывает. Но почему доктор Пильман не собрал вместе этих замечательных ученых и не объяснил, что они занимаются одним делом, и должны в своей работе учитывать достижения соседних лабораторий. В конце концов, это его профессиональная обязанность - координировать отдельные исследования и вырабатывать общую концепцию.
Я не выдержал и рассмеялся. Это действительно было очень смешно. Неужели я и в самом деле веду себя как "романтический ученый", и Алмазов прав, когда обвинял меня в подобном непрактичном подходе к научному ремеслу. Может быть, может быть.
По крайней мере, теперь я представлял, как следует организовать дальнейшую работу: начну с хорошей идеи о многомерной природе "пустышек", и буду потихоньку добавлять к этой основе результаты исследований других ученых. А это значит, что без правдоподобной теории пространства и времени обойтись я не смогу. Удачно получилось. Хорошо, что пригодятся мои старые теоретические наработки.
Вечер пятницы в "Боржче"
И вот первая рабочая неделя в Хармонте закончилась. Мне было любопытно узнать, как развлекаются обитатели Хармонта. Естественно, вечером я отправился в ресторан "Боржч", как рекомендовал доктор Пильман. На других посмотреть и себя показать.
Наверное, я выбрал неудачное время, поскольку в зале собрались не слишком приятные на вид люди, они без остановки пили виски и довольно громко выясняли отношения на повышенных тонах. Хорошо, что до драки дело не доходило. Я устроился в уголке, заказал форель и бокал белого вина.
Шум не мешал мне думать. Скорее наоборот, было приятно находиться среди обычных людей. Пусть чужих, шумных и потенциально опасных, но живых. После недели напряженной работы с научными текстами в душном кабинете оказаться среди далеких от науки местных жителей было поистине сказочным подарком и лучшим отдыхом.
Я вслушивался в многоголосый ресторанный шум и понимал только отдельные выкрики, что правильно, поскольку не мне они предназначались.
Знакомых сотрудников Института я не заметил, поэтому удивился, когда ко мне подошел человек и вежливо поздоровался.
- Мистер Панов? Разрешите представиться. Джеймс Каттерфилд, врач. Наши ребята иногда называют меня мясником, но тут бы я поспорил, конечности я ампутирую не часто. Только когда в этом есть необходимость.
Я кивнул, хотя понял только то, что человека зовут Джеймсом, и он врач.
- Рад познакомиться с вами лично, - продолжал Каттерфилд. - до сих пор был знаком только с вашими публикациями. Ну и много интересного о вас рассказывал мой хозяин.
- Хозяин? Кто обо мне может знать в Америке? Доктор Пильман?
Врач от неожиданности рассмеялся.
- Неужели вы забыли о Питере Мозесе? Странно. Обычно, люди, с которыми он встречался, запоминают его надолго. Легче забыть о докторе Пильмане.
- Да. Я встречался с мистером Мозесом в Чучемле. Никогда бы не подумал, что он помнит обо мне.
- Да. Это большая загадка. Вообще-то, хозяин наукой не интересуется. А вы, насколько понял, познакомившись с вашим досье, ничем кроме научной работы в своей жизни не занимались.
- Мое досье? - удивился я.
- Фирма "Престиж", где я имею честь трудиться, организация серьезная. Учет людей, заинтересовавших хозяина, у нас поставлен очень хорошо. Как правило, это действительно заслуживающие внимания люди.
- Не знаю, чем провинился? - пошутил я.
- Это была шутка? - спросил доктор Каттерфилд. - Меня предупреждали, что русские любят глупо шутить, особенно, во время серьезного разговора.
Я кивнул. Не люблю, когда мой сарказм принимают за глупую шутку.
- Простите, я не знал, что наш разговор настолько серьезен. Предупреждать нужно.
- Успели познакомиться с местными парнями?
- Нет, - признался я.
- Разве сталкеры еще не пытались рассказать о своих подвигах, чтобы заставить вас оплатить их выпивку?
- Нет. Разве сталкеров интересуют фундаментальные научные исследования?
Каттерфилд оживился. Наверное, стал привыкать к русскому чувству юмора.
- Это вы верно подметили, книг они не читают, а комиксами брезгуют, - он наклонился ко мне и шепотом, словно боялся, что нас подслушают, сказал: - ходят слухи среди ребят, что вы нашли в своей России "золотой шар". Это правда?
- Об этом вам рассказал Питер Мозес?
- Нет.
- Значит, это не моя тайна.
- Понимаю. Не буду настаивать на искреннем ответе. Даже если бы вы и в самом деле обнаружили "золотой шар", все равно бы не рассказали, как вам это удалось. Но хотя бы намекните, существует ли он?