Я вышел как-то вечерком
Пройтись по Бристоль-стрит.
Народа толпами влеком,
Что здесь кишмя кишит,
Я вышел к берегу реки
И здесь, под блеск зарниц,
Я чью-то песню услыхал
О страсти без границ.
«Любить я буду до тех пор, —
Неслось над гладью вод, —
Пока не схлынут реки с гор,
Лосось не запоет.
Пока великий океан
Не высохнет, как прах,
И заклекочет звездный клан,
Как гуси в облаках.
Промчатся годы, словно вздох, —
Ведь я объемлю вновь
Цветы столетий и эпох
И райскую любовь».
И тут часы все в городе
Вдруг подняли дебош:
«Не поддавайтесь времени —
Его не проведешь.
Среди ночных кошмаров,
Где правит нагота,
Скрипит старуха-время,
Целуя вас в уста.
В заботах, в бедах, в горе
Жизнь медленно скользит,
И Время отмеряет
Свой сказочный лимит.
Среди равнин зеленых
Все тонет в снежной мгле,
И Время гасит радость,
Как свечи на столе.
Так сунь же руки в воду
Как в зеркало во сне
И все, что ты утратил,
Узри во глубине.
Торосов треск из шкафа,
Как степь, пуста кровать,
И в царство мертвых дверцу
Открыл буфет опять.
Там нищий деньги топчет,
А Джек – циклопов враг —
Напару с людоедом
Толкает Джилл в овраг.
О, посмотри в зерцало,
Узри свою беду!
Останется жизнь благом
И в тягостном бреду.
О, подойди к оконцу,
Коль слезы не унять,
Чтобы разбитым сердцем
Всем ближним сострадать».
Был поздний, поздний вечер.
Влюбленные ушли
Часы отбили время
И воды утекли…
Об авторах
Павел Амнуэль (род. 1944, Баку). Кандидат физико-математических наук, автор работ по поздним стадиям звездной эволюции. Фантастику пишет с 1959 года. Автор романов «Люди Кода», «Тривселенная», «Месть в домино», множества повестей, рассказов (в том числе детективных), научно-популярных статей и книг. С 1990 года живет в Израиле. Был редактором газет и журналов «Время», «Час пик», «Черная маска», «Алеф» и др.
Роман Арбитман (род. 1962, Саратов). Литературный критик, публиковался в «Литературной газете», «Книжном обозрении» и др. Под псевдонимом Рустам Кац опубликовал в 1993 году монографию-мистификацию «История советской фантастики». Автор иронических детективных романов под псевдонимом Лев Гурский. Член Союза российских писателей и Академии современной российской словесности.
Марьян Беленький (род. 1950, Киев). Литератор, переводчик, журналист, артист разговорного жанра. С 1991 года живет в Израиле. Создатель образа тети Сони для Клары Новиковой. Автор множества очерков и статей, опубликованных в России и Украине, а также в русскоязычной прессе Израиля, США, Германии.
Наталья Бужилова (род. 1958, Даугавпилс). Окончила метеорологический факультет Российского Государственного Гидрометеорологического Университета. Проживает в Полтаве.
Евгений Вайсброт (1923–2006). Переводчик с польского языка. Известен переводами произведений Станислава Лема, Анджея Сапковского, Кшиштофа Боруня и др.
Виктор Воробьев (род. 1956), писательский псевдоним – Вик Спаров. Теолог, писатель, переводчик, член Международного союза магистров (с 1992 г.), член Объединения российских писателей – ОРП (с 1999 г.), член Административного совета Балтийской академии наук экологии культуры, руководитель воскресных семинаров под общим названием «Духовная эволюция человека с древности и до наших дней».
Майк Гелприн (род. 1961, Ленинград). Ныне живёт в Нью-Йорке. Автор фантастических рассказов, публиковался в журналах «Полдень, XXI век», «Азимут» и др. Член общества заклятых графоманов.
Таня Гринфельд (род. 1961, Тбилиси). С 1965 по 1996 проживала в Баку. Автор стихотворных циклов «Дневная звезда», «Золотой запас» и др. По профессии художник. С 1996 года живет в Израиле. Автор поэтического сборника «Квест» и сборника рассказов «Эскиз».