Читаем Младший сын князя. Том 8 полностью

— Вечер и впрямь необычен, — тут уже вставил своё слово Тодо. — Пока что всё проходит интересно, но думаю, окончательное мнение я составлю после бала, — сдержанно улыбнулся парень.

— Рад, что вам всё нравится, — сказал я, и перевёл взгляд на Харуки. — Как поживает Кэтсу Фудзивара?

— Стараниями ваших целителей, он чувствует себя прекрасно, — решил подчеркнуть свою благодарность Львовым Фудзивара.

— В таком случае желаю ему долгих лет жизни, — ответил я и решив, что достаточно приветственной речи, перешёл прямо к делу. — Созданная вами тактическая нейросеть нового поколения показывает превосходные результаты во время испытаний. Она непременно будет внедрена в доспехи моего производства. Когда они выйдут в серийное производство, я вышлю вам по десять комплектов брони в знак благодарности.

Я не просто так поднял эту тему разговора.

Во-первых, мне надо было привлечь внимание к своему делу, а в том, что наш разговор слушают, я даже не сомневался.

Во-вторых, я помогал родам Фудзивара и Миямото поднять репутацию в глазах окружающих, намеренно выделяя наше с ними сотрудничество.

И, в-третьих, я, по сути, рекламировал свой же товар, заставляя аристократов гадать, что за доспехи такие производит мой род. И плевать, что он еще даже не вышел на рынок, многие договариваются о таких вещах за несколько лет до, собственно, официального старта. Инвестиции в будущее никто не отменял.

Да, не сомневаюсь, что имперская канцелярия расщедрится на контракт, однако поставлять доспехи только одному клиенту просто невыгодно. В конце концов, доспехи можно использовать не только для продажи, но в качестве обмена за оказанные услуги. И второе зачастую выгоднее первого.

Единственное, чего я не уточнил — «связка» с браслетом будет отсутствовать на самих доспехах, которые я буду присылать в иностранные рода. Увы, того требовал патент, который подписали я и Роман.

Хотя если учитывать, что про существование этой руны почти никто не знал, это не было хоть сколько-то значимой проблемой. Тем более, если об этом не заявить, то и вопроса про это никто не задаст.

Получив благодарность от двух глав рода, я принялся общаться с другими гостями. Всё-таки как хозяин идущего мероприятия, я не мог оставаться в стороне, ибо подобное поведение легко могли бы счесть за оскорбление.

Слухи, о которых говорила Кира, стали доходить и до меня. В основном они шли от групп молодых аристократов, которым совсем не нравился тот факт, что какой-то ничего собой не представляющий иностранец хозяйничает на их землях. Хотя, скорее, им не нравилось, что я имел наглость таким образом демонстрировать перед ними своё богатство.

Конечно, никто прямо подобных слов мне не говорил, но тот факт, что они вели беседу между собой на русском, говорил сам за себя. Это была ничем не прикрытая провокация. Лезть в неё без большой нужды я изначально не собирался.

Увы, даже с большой подготовкой невозможно узнать, как члены родов или кланов поведут себя на светских мероприятиях. Взять того же Яна Кауница — вроде бы сын влиятельного герцога, а на публике в открытую оскорблял дочь главы рода. На его же территории, будучи гостем в поместье.

Так что такому поведению я нисколько не удивился. А вот их изменившиеся лица в момент, когда ко мне подошла незнакомая молодая девушка, меня насторожили.

Незнакомка выглядела слегка необычно для местных аристократок, которые, видимо, старались подстроиться под традиционный идеальный образ аристократки с островов. Каштановые волосы и чёрные глаза смотрелись обычно. А вот яркое красное платье, каблуки и умеренная косметика на лице куда сильнее бросались в глаза.

Я её, конечно, уже видел, но до этого мне ещё не довелось с ней нормально поговорить из-за количества пришедших гостей. Всех обойти я физически не успевал просто никак. Поэтому мне стало интересно, к какому вообще роду или клану она должна принадлежать, раз аристократы так странно на неё отреагировали?

<p>Глава 12</p>

— Позволите составить вам компанию, княжич? — сдержанно улыбнулась девушка, хотя в её голосе слышалось лёгкое кокетство.

— Не вижу причин отказываться от такой приятной компании, — кивнув, я взял со стола пару бокалов с коктейлем и протянул один незнакомке. — Однако должен сразу предупредить, что вашим партнёром по танцам я быть не смогу. Я уже пообещал одной девушке, что этот вечер проведу только с ней.

— А вы весьма прямолинейны, — сказала незнакомка, забирая у меня из рук бокал. — Это черта русских или ваша собственная? — с любопытством спросила девушка.

— Скорее, моего рода, — ответил я, немного отпив из бокала прохладительного напитка. — Мы не любим ходить вокруг да около.

— Вот оно что, — по всей видимости, девушка приняла мои слова за намёк, который я не закладывал в предложение. — Тогда я представлюсь. Юки Хина, третья наследница клана Юки. Рада знакомству с вами, княжич.

— Я тоже рад знакомству с вами, наследница Юки Хина, — вежливо ответил я девушке, а сам задумался.

Перейти на страницу:

Похожие книги