Читаем Младшая Эдда полностью

Конунгов и ярлов сопровождают люди, называемые дружинниками и домашней стражей. Лендрманны тоже держат присягнувших им людей, которые зовутся в Дании и Швеции дружинниками, а в Норвегии – домашнею стражей. Они, как и дружинники конунгов, приносят клятву верности. Дружинников часто называли домашней стражей в старые времена.[292]

Дружинники и старшие среди домашней стражи зовутся в кеннингах «внутренней дружиной», либо «охранниками», либо «гридью».[293]

Плата охранникам зовется «жалованием» либо «даром правителя».[294]

Ярлы, херсиры и дружинники называются в кеннингах «друзьями, собеседниками или сотрапезниками конунга».[295]

Можно обозначать мужей и через их род.[296]

<p>67. Хейти поэзии</p>

Какие есть способы выражения в поэзии кроме кеннингов? Можно называть всякую вещь своим именем.

Какие существуют обозначения поэзии кроме кеннингов? Поэзия зовется «красноречием», «восхвалением», «вдохновением», «прославлением», «хвалой». Браги Старый проезжал раз поздним вечером по лесу, и одна великанша обратилась к нему со строфой и спросила, кто он такой. Он ответил так:[297]

<p>68. Хейти богов</p>

Как именуют богов? Их называют «узы», «оковы», «правители», а также «йольны»[298] и «дни».[299]

<p>69. Хейти неба, солнца и луны</p>

Записаны следующие наименования неба, но некоторых из них мы не нашли в стихах. И мне кажется, что те или иные хейти в стихах и не обязательны, если такие хейти не встречались в творениях знаменитых скальдов. Хейти неба: «твердь», «безоблачное», «ураганное», «беспредельное», «лучистое», «вьюжное», «верх», «бездонное», «высь», «молния», «покров», «широкосинее».

Хейти солнца: «светило», «круг», «вечное сияние», «пресветлое», «лик», «дивное колесо», «целительный свет», «забава Двалина», «сияние альвов», «ивредуль», «красное».

Хейти луны: «месяц», «полумесяц», «ущербная», «счет лет», «светило», «светоч», «призрак», «спешащая», «серп», «светлая».

<p>70. Хейти земли<a l:href="#n_300" type="note">[300]</a> </p><p>71. Хейти волка, медведя и оленя</p>

Есть зверь, что зовется волк. Его следует упоминать в кеннингах крови и трупов, называя их его пищей и его питьем. Не годится брать для этих кеннингов названия других зверей. Волка называют также «бирюк», как сказал Тьодольв.[301]

Хейти медведя: «бродяга», «медвежонок», «пестун», «бурый», «фыркун», «зубастый», «зверь», «сумрачный», «рыжий», «лесник», «медведица», «коногон», «косматый», «алчный», «косолапый», «мохнач».

Хейти оленя: «мотроднир», «далар», «даль», «дани», «двалин», «дунейр», «дуратрор».[302]

<p>72. Хейти коней</p>

Вот перечень коней из «Тулы Торгрима»:

Ворон и Слейпнир —славные кони.Сокол и ТьяльдариИ Легконогий,Злаченая Челка,Гати и Сети.Мор, Лунг и Мар.Скакун и ЧайкаИ Быстрый рядом,Гнедой нес всадника,Сребристая Челка,Жилистый, Резвый,Златогривый и Конь.Кровавокопытый,так звался конь,нес могучего Атриди,Мохноногий и Гисль,Храпящий и СветящийсяИ Золотистый с ними.

А вот перечень коней в «Висе Кальва»:

На Драсиле Даг,Двалин – на Смелом,Хьяльм – на Высоком,а Хаки – на Факе.Под Бели убийцей —Кровавокопытый,а Хаддингов князь —верхом на Быстром.Вестейн на Соколе,На Малыше – Вифиль,Мейнтьов – на Море,Моргни – на Чутком,на Вороне – Алико льду скачет.Еще один Адильсамчал к востоку,серый, изведавшийудары копий.Бьёрн – на Гнедом,Бьяр – на Коротком,Атли – на Шумном,Адильс – на Прытком,на Хельквёре – Хёгни,на Фёльквире – Харальд,Гуннар – на Готи,а Сигурд – на Грани.

Ранний и Проворный, как уже было написано, везут солнце. Инеистая Грива и Черный везут ночь. На конях Сияющая Грива и Веселый выезжает день.

<p>73. Волы, змеи, овцы, свиньи</p>

Вот имена волов из «Тулы Торгрима»:

Знаю наперечетволов имена:Бодун и Рыжий,Гонимый и Смирный,Небо Вспоровший, Телец,Пахарь и Пашущий.

Вот имена змей: «Дракон», «Фафнир», «Ёрмунганд», «Гадюка», «Нидхёгг», «Змей», «Гад», «Гони», «Моин», «Граввитнир», «Серая Спина», «Свиватель», «Усыпитель», «Злобный».

Названия коров и быков: «корова», «теленок», «вол», «телка», «бычок», «бык», «бугай».

Названия овец: «баран», «овен», «ярка», «ягненок», «валух».

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Америка, Австралия и Океания
Америка, Австралия и Океания

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данный том вошли мифы, легенды и сказания американский индейцев, а также аборигенов Австралии и многочисленных племен, населяющих острова Тихого океана, которые принято называть Океанией.

Диего де Ланда , Кэтрин Лангло-Паркер , Николай Николаевич Непомнящий , Фридрих Ратцель

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги