Читаем Мкхарт полностью

— Нет, — наверное, я впервые столь бесцеремонно перебиваю её. — Нет, ты не понимаешь! Если и верна легенда, что у каждого человека есть его половинка, то моя вторая часть — это ты. Мне не нужен никто, кроме тебя. Просто боги что-то напутали и сделали тебя дойнянь. И если бы не замшелые догмы, я уже был бы женатым и самым счастливым человеком. Я люблю тебя, Тхань, и не могу просто выбросить тебя из своего сердца, даже по приказу моего отца.

— Конг, я тоже тебя люблю. Но ты прав, мы не сможем быть вместе… — я вижу, как она старается держать маску невозмутимости на своём личике. Безумная надежда вновь заставляет меня перебить её.

— …по крайней мере, на людях — заканчиваю я начатое ею предложение.

Пауза. Долгая пауза. Внутри меня буквально колотит от нервного напряжения, но внешне я невозмутимо ожидаю ответа.

— Да, по крайней мере, на людях, — отвечает моя женщина через несколько тягучих томительных мгновений.

Огромная волна счастья набегает на мои бастионы спокойствия и невозмутимости. Она согласна! У нас будут свои семьи, свои чонянлини, но мы все равно будем вместе. Не столь явно, с некоторыми условиями, но ради удовольствия обладать этой женщиной я готов и на большее. Я заглядываю в её глаза и вижу в них полное согласие. У нас еще будет время обсудить всё в деталях, договориться о дальнейшем сотрудничестве и противостоянии в залах Ковена, но всё это потом.

Не обращая внимания на окружающих, я притянул её к себе и целовал до тех пор, пока не оборвалось дыхание. Вокруг раздавались одобрительные смешки, кто-то присвистнул, но мне не было до них никакого дела. Я встал из-за стола и потянул Тхань за собой.

— Пойдем, раз уж ты так любишь простоту и незамысловатость, то я знаю неподалеку уединенное местечко, которое полностью ответит твоему невзыскательному вкусу.

Свободной рукой Тхань попыталась отвесить мне шутливую затрещину.

— Это не у меня невзыскательный вкус, это ты у меня король снобов.

Кажется, напряжение отпустило нас обоих, но я знал еще несколько отличных способов избавиться от него окончательно. Лукавая улыбка Тхань говорила, что и она отлично представляет, на что мы потратим ближайшие пару-тройку часов.

Тхань Ти Фаннизе:

Я полностью растворилась в учебе, но теперь у меня появилось свободное время, которое я смогла посвятить воспитанию брата. Он явно связался с какой-то дурной компанией, правда, у меня не было никаких улик, только интуиция и предчувствия.

Монг всегда приходил домой вовремя — даже если я сама проводила ночь с Конгом, слуги регулярно отчитывались мне о том, где был и что делал мой братик. Он не пил ничего крепче сидра, от него не пахло наркотиками, а учителя не могли на него нарадоваться. По их мнению в этом году Монг должен был без проблем поступить в Королевский Университет… Но моя интуиция сигнализировала об опасности. Может быть, потому, что брат снова стал мне иногда грубить, потом несколько минут выжидать от меня какой-то реакции, а только после этого — извиняться.

Спустя неделю я не выдержала и прямо спросила у Монга, что с ним происходит и не надо ли нам вспомнить молодость и достать из шкафа широкий ремень. На это мой брат практически презрительно фыркнул:

— Ты отстала от жизни, сестрёнка! — и, стянув с себя футболку, явил мне спину, иссечённую тонкими красными полосками.

— Кто тебя так?! — от возмущения я даже голос повысила.

Хотя пока не очень сильно понимала, на кого именно мне следует злиться. На Монга, который позволил кому-то постороннему себя выпороть? На того, у кого поднялась рука исполосовать свободного чоняня рода Фаннизе? Или на себя, главу этого рода, у которой единственный полноценный чонянлинь шатается неизвестно где без присмотра?

— Не волнуйся! Все было по взаимному согласию и с моего разрешения. Знаешь, я думаю, тебе понравится в том клубе, где со мной это проделали, — усмехнулся Монг и заботливо уточнил: — Мужика же ты себе нового заводить не будешь? Подождешь, пока Конг в свою жену наиграется?

Я отрицательно помотала головой. Конечно, не буду никого заводить, зачем? У меня есть Конг, и мне больше никого не надо…

— И слуг ты последнее время от себя гоняешь бамбуковой палкой, — продолжил соблазняюще-мурлыкающим голосом брат.

Я кивнула, с интересом ожидая, что же он сможет мне предложить, и уже готовая сходить с ним и узнать, что же там такое в его клубе происходит.

— Значит, секса с другим мужчиной ты не хочешь, но, хотя для тебя это лишь физические потребности, не будешь же ты удовлетворять себя только ежевечерней мастурбацией?

Я нахмурилась, строго посмотрев на брата. Выслушивать подобное от семнадцатилетнего подростка было не очень приятно.

— По-моему, это я должна тебя воспитывать, а не ты меня!

— Не злись! — примиряюще улыбнулся Монг. — Я теперь прекрасно сам справляюсь с собственным воспитанием. А вот ты расслабилась и кому, как не мне, твоему единственному родственнику, оказать тебе помощь по полосканию мозга?

Залепив с размаху брату по заднице, я помчалась от него по коридорам дома и лишь на самом верхнем этаже позволила себя догнать:

Перейти на страницу:

Все книги серии Венга

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература